Sleep In My Arms
雨に打たれて町を彷徨い
Ameni utarete machio samayoi
君は一人で泣いていたの
Kimiwa hitoride naite ita no
誰も知らない恋の痛みに
Daremo shiranai koi no ita mini
変える空さえ失くした渡り鳥のように
Kaeru sorasae nakushita wataritori no youni
愛しい人よ泣かないで 僕の胸でおやすみ
Itoshii hitoyо naka kanaide boku no mune deoyasumi
動かない君の時計 夜の海に沈めてあげるから
Ugo kanai kimi no tokei yoru no umini shizumete agerukara
愛しい人よ傷ついた恋の羽を休めて
Itoshii hitoyo kizutsuita koi no haneo yasumete
君がまた飛び立つ時 悲しみは愛に変わるはずさ
Kimiga mata tobitatsu toki kanashimiwa ainika waruhazusa
辛い夜には思い出して
Tsurai yoruniwa omoida shite
僕はいつでも君を見てるよ
Bokuwa itsudemo kimio miteruyo
だから悲しい恋は忘れて
Dakara kanashii koiwa wasurete
夢の間を飛び交う渡り鳥のように
Yume no aidao tobikau watari tori no youni
愛しい人よ目を閉じて 僕の胸でおやすみ
Itoshii hitoyo meotojite boku no mune deoyasumi
歌わないオルゴールは 夜の砂に埋めてあげるから
Utawanai orugo-oruwa yoru no sunani uzumete agerukara
愛しい人よ心から愛し合える誰かに
Itoshii hitoyo kokoro kara aishiaeru darekani
君がまた巡り会う日 悲しみは愛に変わるはずさ
Kimigamata meguri auhi kanashimiwa aini kawaru hazusa
愛しい人よ傷ついた恋の羽を休めて
Itoshii hitoyo kizutsuita koi no haneo yasumete
君がまた飛び立つ時 悲しみは愛に変わるはずさ
Kimiga mata tobitatsu toki kanashimiha ainika waruhazusa
ラララララ
La la la la la la la
Duerme en mis brazos
Bajo la lluvia vagando por la ciudad
Llorabas solo
En el dolor de un amor desconocido
Como un ave migratoria que ha perdido incluso el cielo
Querida, no llores, descansa en mi pecho
Detendré tu reloj inmóvil, lo hundiré en el mar de la noche
Querida, descansa las alas heridas de un amor
Cuando vuelvas a volar, la tristeza se convertirá en amor
En las noches difíciles, recuerdo
Siempre te estoy observando
Así que olvida el amor triste
Como un ave migratoria que surca entre sueños
Querida, cierra los ojos, descansa en mi pecho
Enterraré el reloj de cuerda que no canta en la arena nocturna
Querida, ámate de verdad con alguien
Cuando te encuentres de nuevo, la tristeza se convertirá en amor
Descansa las alas heridas de un amor, querida
Cuando vuelvas a volar, la tristeza se convertirá en amor
La-la-la-la-la