Crazy Rhythm
Crazy rhythm, here's the doorway,
I'll go my way, you'll go your way,
Crazy rhythm, from now on we're through!
Here is where we have a showdown,
I'm too high hat, you're too lowdown,
Crazy rhythm, here's goodbye to you!
They say that when a highbrow meets a lowbrow
Walking along broadway,
Soon the highbrow, he has no brow;
Ain't it a shame, and you're to blame!
What's the use of prohibition?
You produce the same condition,
Crazy rhythm, I've gone crazy too!
Verrückter Rhythmus
Verrückter Rhythmus, hier ist die Tür,
Ich geh' meinen Weg, du gehst deinen Weg,
Verrückter Rhythmus, ab jetzt sind wir durch!
Hier ist der Ort für unser Duell,
Ich bin zu schick, du bist zu gewöhnlich,
Verrückter Rhythmus, hier ist der Abschied für dich!
Man sagt, wenn ein Intellektueller auf einen Proleten trifft,
Während sie über den Broadway schlendern,
Bald hat der Intellektuelle keinen Stolz mehr;
Ist das nicht schade, und du bist schuld!
Was bringt das Verbot?
Es führt nur zu denselben Zuständen,
Verrückter Rhythmus, ich bin auch verrückt geworden!