395px

Meisje van mijn Dromen

Jackie Gleason

Girl Of My Dreams

Dear, it seems years since we parted,
Years full of tears and regret;
I've been alone broken hearted,
Trying so hard to forget:

Girl of my dreams I love you, honest I do,
You are so sweet,
If I could just hold your charms again in my arms,
Then life would be complete;
Since you've been gone dear, life don't seem the same,
Please come back again.
And after all's said and done, there's only one,
Girl of my dreams, it's you.

It's strange how life deals you sorrow,
Sunshine and joy always nigh;
We live and learn for tomorrow,
But sometimes the learning comes high:

Girl of my dreams I love you, honest I do,
You are so sweet,
If I could just hold your charms again in my arms,
Then life would be complete;
Since you've been gone dear, life don't seem the same,
Please come back again.
And after all's said and done, there's only one,
Girl of my dreams, it's you.

Girl of my dreams I love you, honest I do,
You are so sweet,
If I could just hold your charms again in my arms,
Then life would be complete;
Since you've been gone dear, life don't seem the same,
Please come back again.
And after all's said and done, there's only one,
Girl of my dreams, it's you.

Meisje van mijn Dromen

Lieve, het lijkt jaren geleden dat we uit elkaar gingen,
Jaren vol tranen en spijt;
Ik ben alleen, met een gebroken hart,
Probeer zo hard te vergeten:

Meisje van mijn dromen, ik hou van je, eerlijk waar,
Je bent zo lief,
Als ik je charme maar weer in mijn armen kon houden,
Dan zou het leven compleet zijn;
Sinds je weg bent, lieve, lijkt het leven niet meer hetzelfde,
Kom alsjeblieft weer terug.
En na alles wat gezegd en gedaan is, is er maar één,
Meisje van mijn dromen, dat ben jij.

Het is vreemd hoe het leven je verdriet geeft,
Zonneschijn en vreugde altijd dichtbij;
We leven en leren voor morgen,
Maar soms komt het leren met een hoge prijs:

Meisje van mijn dromen, ik hou van je, eerlijk waar,
Je bent zo lief,
Als ik je charme maar weer in mijn armen kon houden,
Dan zou het leven compleet zijn;
Sinds je weg bent, lieve, lijkt het leven niet meer hetzelfde,
Kom alsjeblieft weer terug.
En na alles wat gezegd en gedaan is, is er maar één,
Meisje van mijn dromen, dat ben jij.

Meisje van mijn dromen, ik hou van je, eerlijk waar,
Je bent zo lief,
Als ik je charme maar weer in mijn armen kon houden,
Dan zou het leven compleet zijn;
Sinds je weg bent, lieve, lijkt het leven niet meer hetzelfde,
Kom alsjeblieft weer terug.
En na alles wat gezegd en gedaan is, is er maar één,
Meisje van mijn dromen, dat ben jij.

Escrita por: