Under Fire
I'm sentimental
I found a gentle
Lover ever coming my way
A continental, experimental
Acting of love I obey
Get the champagne (Going round)
My defenses (Slowing down)
Baby, see I'm under fire
He reaching my desire
Oooooooooh
Can't you see I'm under fire
Never hears desire
Offering my heart on firrre
You get me under, under, under, under
Fire, fire
Fire, fire
I'm in a safe seat
I never meant him to come along and tear me apart
While you were waiting and hesitating
Another man invaded my heart
I resisted (Go away)
He insisted (So you say)
Baby, now I'm under fire
He's reaching my desire
Oooooooooh
Can't you see I'm under fire?
Never hears desire
Offering my heart on fire
You get me under fire
Unter Beschuss
Ich bin sentimental
Ich fand einen sanften
Liebhaber, der mir begegnet
Ein internationaler, experimenteller
Akt der Liebe, dem ich gehorche
Hol den Champagner (Rundherum)
Meine Abwehr (Lässt nach)
Schatz, sieh, ich stehe unter Beschuss
Er erreicht mein Verlangen
Oooooooooh
Kannst du nicht sehen, dass ich unter Beschuss bin?
Hört nie das Verlangen
Biete mein Herz in Flammen an
Du bringst mich unter, unter, unter, unter
Beschuss, Beschuss
Beschuss, Beschuss
Ich sitze sicher
Ich wollte nie, dass er kommt und mich zerreißt
Während du wartest und zögerst
Hat ein anderer Mann mein Herz erobert
Ich widerstand (Geh weg)
Er bestand darauf (So sagst du)
Schatz, jetzt stehe ich unter Beschuss
Er erreicht mein Verlangen
Oooooooooh
Kannst du nicht sehen, dass ich unter Beschuss bin?
Hört nie das Verlangen
Biete mein Herz in Flammen an
Du bringst mich unter Beschuss