Before the deluge
Some of them were dreamers
And some of them were fools
Who were making plans and thinking of the future
With the energy of the innocent
They were gathering the tools
They would need to make their journey back to nature
While the sand slipped through the opening
And their hands reached for the golden ring
With their hearts they turned to each other's heart for refuge
In the troubled years that came before the deluge
Some of them knew pleasure
And some of them knew pain
And for some of them it was only the moment that mattered
And on the brave and crazy wings of youth
They went flying around in the rain
And their feathers, once so fine, grew torn and tattered
And in the end they traded their tired wings
For the resignation that living brings
And exchanged love's bright and fragile glow
For the glitter and the rouge
And in the moment they were swept before the deluge
Now let the music keep our spirits high
And let the buildings keep our children dry
Let creation reveal it's secrets by and by
By and by...
When the light that's lost within us reaches the sky
Some of them were angry
At the way the earth was abused
By the men who learned how to forge her beauty into power
And they struggled to protect her from them
Only to be confused
By the magnitude of her fury in the final hour
And when the sand was gone and the time arrived
In the naked dawn only a few survived
And in attempts to understand a thing so simple and so huge
Believed that they were meant to live after the deluge
Now let the music keep our spirits high
And let the buildings keep our children dry
Let creation reveal it's secrets by and by
By and by...
When the light
Vor der Flut
Einige von ihnen waren Träumer
Und einige von ihnen waren Narren
Die Pläne schmiedeten und an die Zukunft dachten
Mit der Energie der Unschuldigen
Sammelten sie die Werkzeuge
Die sie brauchten, um ihre Reise zurück zur Natur zu machen
Während der Sand durch die Öffnung rann
Und ihre Hände nach dem goldenen Ring griffen
Mit ihren Herzen wandten sie sich an das Herz des anderen um Zuflucht
In den unruhigen Jahren, die vor der Flut kamen
Einige von ihnen kannten Freude
Und einige von ihnen kannten Schmerz
Und für einige von ihnen zählte nur der Moment
Und auf den mutigen und verrückten Flügeln der Jugend
Flogen sie im Regen umher
Und ihre Federn, einst so fein, wurden zerrissen und zerfetzt
Und am Ende tauschten sie ihre müden Flügel
Gegen die Resignation, die das Leben mit sich bringt
Und tauschten das helle und zerbrechliche Licht der Liebe
Gegen den Glanz und das Rouge
Und im Moment wurden sie vor der Flut mitgerissen
Jetzt lass die Musik unsere Geister heben
Und lass die Gebäude unsere Kinder trocken halten
Lass die Schöpfung ihre Geheimnisse nach und nach offenbaren
Nach und nach...
Wenn das Licht, das in uns verloren ging, den Himmel erreicht
Einige von ihnen waren wütend
Über die Art, wie die Erde missbraucht wurde
Von den Männern, die lernten, ihre Schönheit in Macht zu verwandeln
Und sie kämpften darum, sie vor ihnen zu schützen
Nur um verwirrt zu sein
Von der Größe ihres Zorns in der letzten Stunde
Und als der Sand verschwunden war und die Zeit kam
Überlebten in der nackten Dämmerung nur wenige
Und in dem Versuch, etwas so Einfaches und so Großes zu verstehen
Glaubten sie, dass sie nach der Flut leben sollten
Jetzt lass die Musik unsere Geister heben
Und lass die Gebäude unsere Kinder trocken halten
Lass die Schöpfung ihre Geheimnisse nach und nach offenbaren
Nach und nach...
Wenn das Licht