Fairy in a Bottle
I know I shouldn't give in to this fantasy
Your love won't heal the wounded parts of me
That still believe the pain means
More than a flame to a White Horse
So let me hold these words until my heart retires
I want to worship you before the hope expires
As long as we keep dancing in the land
Of uncertainty, you'll come alive
Like a fairy in a bottle
Like a fairy in a bottle
Have I left my heart to become so cruеl?
As to imprison an idea of you
It's not your fault, it's my disease
And I must lеarn to set you free
Like a fairy from a bottle
Like a fairy from a bottle
The truth is warm, I have seen a child alone
Unsure as he cries to speak or to die
All of those lonely ghosts
And all of those lonely joys are trapped
Them in all of those lonely ghosts
In all of their lonely jars
But I'm not asking for your forgiveness
Or an end to our existence
To be alone and dream of you
It's a ghost that I cling to
Fee in einer Flasche
Ich weiß, ich sollte dieser Fantasie nicht nachgeben
Deine Liebe wird die verletzten Teile von mir nicht heilen
Die immer noch glauben, dass der Schmerz mehr bedeutet
Als eine Flamme für ein weißes Pferd
Also lass mich diese Worte festhalten, bis mein Herz aufhört
Ich möchte dich anbeten, bevor die Hoffnung vergeht
Solange wir im Land der Ungewissheit tanzen
Wirst du lebendig werden
Wie eine Fee in einer Flasche
Wie eine Fee in einer Flasche
Habe ich mein Herz so grausam werden lassen?
Dass ich eine Vorstellung von dir gefangen halte
Es ist nicht deine Schuld, es ist meine Krankheit
Und ich muss lernen, dich loszulassen
Wie eine Fee aus einer Flasche
Wie eine Fee aus einer Flasche
Die Wahrheit ist warm, ich habe ein Kind allein gesehen
Unsicher, während es weint, um zu sprechen oder zu sterben
All diese einsamen Geister
Und all diese einsamen Freuden sind gefangen
Sie in all diesen einsamen Geistern
In all ihren einsamen Gläsern
Aber ich bitte nicht um deine Vergebung
Oder um ein Ende unserer Existenz
Allein zu sein und von dir zu träumen
Ist ein Geist, an den ich mich klammere