Replica
You won't catch up to me
Say I'm delusional, well, shit, I agree (yeah)
You look fatigued
Must be tiring to see me succeed, so
Tell me, baby
Tell me, baby
What's it like to be with a carbon copy of me?
Disobey me
Underrate me
I've surpassed every one of you who tried to defeat us
Bro, we never met
Don't pretend like you and I were ever friends
One more step, you're leaving in an ambulance
How'd you get this address? (Woah)
One more word and I will gladly be the instigator
Your obsession is impressive, even scared the neighbours
Alright, I've been patient long enough
Tonight, we find out who's the replica
You won't catch up to me
Say I'm delusional, well, shit, I agree, yeah
You were deceived
Hoodie up 'cause I prefer the mystique
What is it you want?
I'm not benevolent, so watch who you piss off
You'll never live up to the hype, so I guess I caught
A puppet, doll, a figurine, you're nothing more than just a prop
What a fraud
(Oh) I can sense your jealousy every time you talk
Think I have a remedy
(Yeah)
(Woah)
(Hah)
(Yeah)
Shit, I'm seeing red again (seeing red again)
Always acting like you're fucking heaven sent
Flimsy, fragile halo on your head like you are innocent (innocent)
Though I can see the horns instead, maleficent (what, yeah)
Tell me how ya
Tell me how you live like this? (How you live like this?)
Kinda odd that don't you have to think about it (oh, yeah)
Tell me how you live like this? (Tell me how you live)
I am done with your facade (tell me how you live with your facade?)
You won't catch up to me
Say I'm delusional, well, shit, I agree, yeah
You look fatigued
Must be tiring to see me succeed
Replica
Du wirst mich nicht einholen
Sag, ich sei verrückt, na gut, da stimme ich zu (ja)
Du siehst erschöpft aus
Muss anstrengend sein, mich erfolgreich zu sehen, also
Sag mir, Baby
Sag mir, Baby
Wie ist es, mit einer Kopie von mir zusammen zu sein?
Missachte mich
Unterschätze mich
Ich habe jeden von euch übertroffen, der versucht hat, uns zu besiegen
Bruder, wir haben uns nie getroffen
Tu nicht so, als wären wir jemals Freunde gewesen
Noch ein Schritt, und du wirst im Krankenwagen weggebracht
Wie hast du diese Adresse bekommen? (Woah)
Noch ein Wort, und ich werde gerne der Auslöser sein
Deine Besessenheit ist beeindruckend, hat sogar die Nachbarn erschreckt
Okay, ich war lange genug geduldig
Heute Abend finden wir heraus, wer die Kopie ist
Du wirst mich nicht einholen
Sag, ich sei verrückt, na gut, da stimme ich zu, ja
Du wurdest getäuscht
Kapuze hoch, denn ich bevorzuge das Geheimnisvolle
Was willst du?
Ich bin nicht gütig, also schau, wen du verärgerst
Du wirst niemals dem Hype gerecht werden, also schätze ich, ich habe
Eine Puppe, eine Figur, du bist nichts weiter als ein Requisit
Was für ein Betrüger
(Oh) Ich kann deine Eifersucht spüren, jedes Mal, wenn du redest
Denk, ich habe ein Heilmittel
(Yeah)
(Woah)
(Hah)
(Yeah)
Verdammtes, ich sehe wieder rot (sehe wieder rot)
Immer so tun, als wärst du verdammt himmlisch gesandt
Zartes, zerbrechliches Heiligenschein auf deinem Kopf, als wärst du unschuldig (unschuldig)
Obwohl ich die Hörner stattdessen sehen kann, böse (was, ja)
Sag mir, wie lebst du
Sag mir, wie du so lebst? (Wie du so lebst?)
Irgendwie seltsam, dass du nicht darüber nachdenken musst (oh, ja)
Sag mir, wie du so lebst? (Sag mir, wie du lebst)
Ich habe genug von deiner Fassade (sag mir, wie du mit deiner Fassade lebst?)
Du wirst mich nicht einholen
Sag, ich sei verrückt, na gut, da stimme ich zu, ja
Du siehst erschöpft aus
Muss anstrengend sein, mich erfolgreich zu sehen