Dites, si c'était vrai
Dites, dites, si c'était vrai
S'il était né vraiment à Bethléem dans une étable
Dites, si c'était vrai
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin, de fort loin
Pour lui porter l'or, la myrrhe, l'encens
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai, tout ce qu'ils ont écrit
Luc, Matthieu et les deux autres
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai, le coup des noces de Cana
Et le coup de Lazare
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai ce qu'ils racontent
Les petits enfants, le soir avant d'aller dormir
Vous savez bien, quand ils disent
Notre Père
Quand ils disent
Notre Mère
Si c'était vrai tout cela
Je dirais oui, oh, sûrement, je dirais oui
Parce que
Parce que c'est tellement beau tout cela
Quand on croit que c'est vrai
Diles, si fuera verdad
Dime, dime si fuera verdad
Si realmente hubiera nacido en Belén en un establo
Digamos, si fuera cierto
Si los Magos realmente hubieran venido de lejos, de muy lejos
Para traerle oro, mirra, incienso
Digamos, si fuera cierto
Si fuera cierto todo lo que escribieron
Lucas, Mateo y los otros dos
Digamos, si fuera cierto
Si fuera cierto, el truco de las bodas de Caná
Y el soplo de Lázaro
Digamos, si fuera cierto
Si lo que dicen fuera cierto
Niños pequeños, por la noche antes de irse a dormir
Ya lo sabes bien cuando dicen
Padre Nuestro
Cuando dicen
Nuestra Madre
Si todo esto fuera cierto
Yo diría que sí, oh, seguro, yo diría que sí
Porque
Porque todo es tan hermoso
Cuando crees que es verdad
Escrita por: Jacques Brel