La lumière jaillira
La lumière jaillira
Claire et blanche un matin
Brusquement devant moi
Quelque part en chemin
La lumière jaillira
Et la reconnaîtrai
Pour l´avoir tant de fois
Chaque jour espérée
La lumière jaillira
Et de la voir si belle
Je connaîtrai pourquoi
J´avais tant besoin d´elle
La lumière jaillira
Et nous nous marierons
Pour n´être qu´un combat
N´être qu´une chanson
La lumière jaillira
Et je l´inviterai
A venir sous mon toit
Pour y tout transformer
La lumière jaillira
Et déjà modifié
Lui avouerai du doigt
Les meubles du passé
La lumière jaillira
Et j´aurai un palais
Tout ne change-t-il pas
Au soleil de juillet?
La lumière jaillira
Et toute ma maison
Assise au feu de bois
Apprendra ses chansons
La lumière jaillira
Parsemant mes silences
De sourires de joie
Qui meurent et recommencent
La lumière jaillira
Qu´éternel voyageur
Mon cœur en vain chercha
Mais qui était en mon cœur
La lumière jaillira
Reculant l´horizon
La lumière jaillira
Et portera ton nom
La luz brillará
La luz brillará
Claro y blanco una mañana
De repente frente a mí
En algún lugar del camino
La luz brillará
Y la reconoceré
Tenerlo tantas veces
Cada día esperado
La luz brillará
Y verla tan bella
Yo sabré por qué
La necesitaba tanto
La luz brillará
Y nos casaremos
Ser solo una pelea
Ser solo una canción
La luz brillará
Y yo lo invitaré
Viniendo bajo mi techo
Para transformar todo lo que hay
La luz brillará
Y ya modificado
Le confesaré con mi dedo
Muebles del pasado
La luz brillará
Y tendré un palacio
¿No cambia todo?
¿Bajo el sol de julio?
La luz brillará
Y toda mi casa
Sentado junto al fuego de leña
Aprenderá sus canciones
La luz brillará
Salpicando mis silencios
Sonrisas de alegría
Quien muere y vuelve a empezar
La luz brillará
¡Qué eterno viajero!
Mi corazón en vano buscó
Pero quien estaba en mi corazón
La luz brillará
Retirando el horizonte
La luz brillará
Y llevará tu nombre
Escrita por: François Rauber / Jacques Brel