La quête
Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part
Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal
Tenter, sans force et sans armure
D'atteindre l'inaccessible étoile
Telle est ma quête
Suivre l'étoile
Peu m'importent ma chance
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d'un mot d'amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon coeur serait tranquille
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
Parce qu'un malheureux
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s'en écarteler
Pour atteindre l'inaccessible étoile
La búsqueda
Soñar un sueño imposible
Traer el dolor de las salidas
Quemadura con una posible fiebre
Ir donde nadie se vaya
Amor hasta desgarrar
Amor, incluso demasiado, incluso el mal
Intentar, sin fuerza y sin armadura
Para llegar a la estrella inaccesible
Esta es mi misión
Sigue a la estrella
No me importa lo afortunada que sea
No me importa el clima
O mi desesperación
Y luego siempre lucha
Sin preguntas ni descanso
Condenando a uno mismo
Por el oro de una palabra de amor
No sé si seré ese héroe
Pero mi corazón estaría tranquilo
Y las ciudades salpicaban de azul
Porque una desafortunada
Se quema aún, aunque habiendo quemado todo
Quemaduras de nuevo, incluso demasiado, incluso malo
Para llegar a desviarse de ella
Para llegar a la estrella inaccesible
Escrita por: Jacques Brel / Joe Darion / Mitch Leigh