Adolescent
Adolescent qui tend l'oreille
Aux divagations de ton fou
J'aimerais parfois les nuits de veille
T'offrir un siège au fond de mon trou
Nous débattrons des moeurs en chine
Sous les dynasties de T'sin et T'chou
Tout en dégustant le strychnine
Préparée par mon loup-garou
Nous débattrons des moeurs en chine
Sous les dynasties de T'sin et T'chou
En observant de la cuisine
Le détalement strident des rats
Quand ils se voient la première fois dans les miroirs de mes Ray-ban
Adolescente
Adolescente que escucha
Las divagaciones de tu loco
A veces quisiera en las noches en vela
Ofrecerte un asiento en el fondo de mi agujero
Debatiremos sobre las costumbres en China
Bajo las dinastías de T'sin y T'chou
Mientras degustamos la estricnina
Preparada por mi hombre lobo
Debatiremos sobre las costumbres en China
Bajo las dinastías de T'sin y T'chou
Observando desde la cocina
El escape estridente de las ratas
Cuando se ven por primera vez en los espejos de mis Ray-ban