Lost
It's been a long time since you're gone
Still filled up with the scent of your warmth
And staring at a blank wall
Drawing what's been natural
Gets way more vivid when I'm lost
Just wandering in the crowd where I'm standing
No matter how much it sways
Listening to the songs we used to relay
(And I know)
Nothing will change
Done, counting down the reasons
Honestly, wanting to say
Nobody else would need you to stay
But any chance it might've been too late, too late
Could've been obvious
No time to blame
All I want is having you in my day
The days are emptier without you
It's just me on my side
But when my arms are around you
There's nothing else to crave
You don't know, you don't know I want it this way
As the leaves fall down, I wish it not to snow
Dying for it to come
Back in my days, I was used to being all alone
The sky gets ethereal for the things
No longer living in chains
Hours passing by in a minute, hm-hm
But I need to say
Nobody else would need you to stay
But any chance it might've been too late, too late
Could've been obvious
No time to blame
All I want is having you in my day
Hm-hm, hm-hm
Hm-hm, hm-hm
Perdu
Ça fait longtemps que tu es parti
Je suis encore rempli de ton odeur
Et je fixe un mur vide
Dessine ce qui est naturel
C'est bien plus vivant quand je suis perdu
Juste à errer dans la foule où je me tiens
Peu importe à quel point ça tangue
Écoutant les chansons qu'on se passait
(Et je sais)
Rien ne changera
Fini, je compte les raisons
Honnêtement, j'aimerais dire
Personne d'autre n'aurait besoin que tu restes
Mais peut-être que ça aurait pu être trop tard, trop tard
Ça aurait pu être évident
Pas le temps de blâmer
Tout ce que je veux, c'est t'avoir dans ma journée
Les jours sont plus vides sans toi
C'est juste moi de mon côté
Mais quand mes bras sont autour de toi
Il n'y a rien d'autre à désirer
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que je le veux comme ça
Alors que les feuilles tombent, je souhaite qu'il ne neige pas
Mourant d'envie que ça arrive
À l'époque, j'avais l'habitude d'être tout seul
Le ciel devient éthéré pour les choses
Ne vivant plus enchaîné
Les heures passent en une minute, hm-hm
Mais je dois dire
Personne d'autre n'aurait besoin que tu restes
Mais peut-être que ça aurait pu être trop tard, trop tard
Ça aurait pu être évident
Pas le temps de blâmer
Tout ce que je veux, c'est t'avoir dans ma journée
Hm-hm, hm-hm
Hm-hm, hm-hm