Dame Un Hilo De Luz
He perdido la razón
entre líneas de cristal
He salido a navegar
y estoy pronto a naufragar
en este blanco infierno.
No pretendas encontrar
al amigo que partió,
laberinto sin final
del que no saldré jamás,
a no ser
Que decidas rescatarme del dolor
solo el amor devolverá mis fuerzas
Sabes bien, casi tanto como yo,
que un naufragio más
me convertirá en estrella.
Dame un hilo de luz, por favor
Dame un hilo de luz... por favor
Misma piedra una vez más
burla fácil del azar.
Estoy casi por perder
la esperanza de volver,
a no ser
Que decidas rescatarme del dolor
solo el amor devolverá mis fuerzas
Sabes bien, casi tanto como yo
que un naufragio más
me convertirá en estrella
Dame un hilo de luz, por favor
Dame un hilo de luz... por favor
Necesito, me rescates del dolor
solo el amor devolverá mis fuerzas
sabes bien, casi tanto como yo,
que un naufragio más
me convertirá en estrella
Give Me A Thread Of Light
I have lost my mind
between lines of glass
I have gone out to sail
and I am ready to shipwreck
in this white hell.
Don't expect to find
the friend who left,
endless labyrinth
from which I will never escape,
unless
You decide to rescue me from the pain
only love will give back my strength
You know well, almost as much as I do,
that one more shipwreck
will turn me into a star.
Give me a thread of light, please
Give me a thread of light... please
Same stone once again
easy mockery of fate.
I am almost about to lose
the hope of returning,
unless
You decide to rescue me from the pain
only love will give back my strength
You know well, almost as much as I do
that one more shipwreck
will turn me into a star.
Give me a thread of light, please
Give me a thread of light... please
I need you to rescue me from the pain
only love will give back my strength
you know well, almost as much as I do,
that one more shipwreck
will turn me into a star