Nó Cego
A cerveja já está choca
E o café quase a fechar
Sinto a cabeça tão ouca
Estou mesmo a flipar
Nó cego
Foi o que deste em mim rapariga
Nó cego
Deste-me cabo da vida
Hoje quase não comi
E o rádio não liguei
Para não pensar em ti
Bebi rum e até drunfei
E no meu quarto fechado
Num terrível abandono
Senti-me um macho falhado
Deixei de ser teu dono
Nó cego
Foi o que deste em mim rapariga
Nó cego
Deste-me cabo da vida
Nœud Ciego
La bière est déjà tiède
Et le café presque froid
J'ai la tête tellement vide
Je suis vraiment en train de péter un plomb
Nœud ciego
C'est ce que tu m'as fait, ma fille
Nœud ciego
Tu m'as foutu en l'air la vie
Aujourd'hui, j'ai presque rien mangé
Et je n'ai pas allumé la radio
Pour ne pas penser à toi
J'ai bu du rhum et j'ai même déraillé
Et dans ma chambre fermée
Dans un terrible abandon
Je me suis senti comme un homme raté
J'ai cessé d'être ton propriétaire
Nœud ciego
C'est ce que tu m'as fait, ma fille
Nœud ciego
Tu m'as foutu en l'air la vie