Treachery's Stain
[Banquo]
Me thinks something amiss, my friend MacBeth has done wrong
Has he committed a crime? to gain his kingdom
Is the lady part of this scheme? They both sin one in the same
I must warn all. And bring this carnage to an end
[MacBeth]
Banquo, how can thee betray me?
Banquo, now I must slay thee
[MacBeth]
My lady, our sins are out in the open
Our friend suspects that we are to blame
[MacBeth]
I will hire assassins to rid us of him
No one will know that we are to blame
Now that Banquo is gone we can enjoy our estate
[MacBeth]
Banquo, how can thee betray me?
Banquo, now I must slay thee
Reap what you sow, sow what you reap
La mancha de la traición
[Banquo]
Siento algo mal, mi amigo MacBeth ha hecho algo mal
¿Ha cometido un crimen? para ganar su reino
¿Es la dama parte de este plan? Ambos pecan de la misma manera
Debo advertir a todos. Y poner fin a esta carnicería
[MacBeth]
Banquo, ¿cómo puedes traicionarme?
Banquo, ahora debo matarte
[MacBeth]
Mi dama, nuestros pecados están a la vista
Nuestro amigo sospecha que somos los culpables
[MacBeth]
Contrataré asesinos para deshacernos de él
Nadie sabrá que somos los culpables
Ahora que Banquo se ha ido, podemos disfrutar de nuestra finca
[MacBeth]
Banquo, ¿cómo puedes traicionarme?
Banquo, ahora debo matarte
Cosecha lo que siembras, siembra lo que cosechas