Master Game

The memories are scattered, like ashes on the floor
The flames once danced for you, but you're not the master anymore
I see a silhouette, dancing on the wall
I tried to warn her but, she didn't hear my call
He beckons her to his room, she's trying to hide
Her mind is leaving but, her feeble hands are tied

Its the master game, and the master came
Its the master game, no one came

They prey on innocence, to feed to satisfy
She's a victim, hear her spirit cry
The warmth flies out of her like, a leaf on a winter breeze
But woman can't you see, you're serving the master on your knees

Its the master game, and the master came
Its the master game, no one came

(Solo)

Now its sun arise, she's staring at the sky
Her dreams are far away, she's trying not to cry
Her minds a sabre, it cuts the shame away
Her heart lies on the floor, the broken pieces of the master game

Its the master game, and the master came
Its the master game, no one came

Master Game (Traducción)

Los recuerdos son dispersas, como las cenizas en el suelo
Las llamas bailaban una vez para usted, pero usted no es el maestro más
Yo veo una silueta, baile en la pared
Traté de advertirle, pero ella no escuchó mi llamada
Él la invita a su habitación, que está tratando de ocultar
Su mente se va, pero, con las manos atadas son débiles

Es el juego principal, y el maestro vino
Su principal del juego, nadie vino

Ellos se aprovechan de la inocencia, para alimentar a satisfacer
Ella es una víctima, oír llorar a su espíritu
El calor se sale de ella como una hoja en la brisa de invierno
Pero la mujer no puede ver, está al servicio de los maestros en sus rodillas

Es el juego principal, y el maestro vino
Su principal del juego, nadie vino

(Solo)

Ahora surgen de su sol, que está mirando al cielo
Sus sueños están lejos, que está tratando de no llorar
Su mente un sable, se corta la vergüenza de distancia
Su corazón se encuentra en el piso, los pedazos del juego maestro

Es el juego principal, y el maestro vino
Su principal del juego, nadie vino

Composição: