Como Tú
Hay un alma que está herida
Que se derrama en cada vida
Que se contempla en los espejos de la carne
Y no se dobla ni se rinde...
Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, así como tú.
Hay un alma que fue preñada
Sufrió el engaño de tus sueños
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Y está esperando verte hincado y desangrado
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, así como tú.
Y es tan fácil que te hagan daño
Ni en el último suspiro te dejas querer
Amor roto...
Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, así como tú
Así como tú, así como tú.
So wie du
Es gibt eine Seele, die verletzt ist
Die sich in jedem Leben ergießt
Die sich in den Spiegeln des Fleisches spiegelt
Und sich nicht beugt und nicht aufgibt...
So wie du, Liebe, die das Leben gibt
So wie du, Liebe, die das Leben gibt
So wie du, so wie du.
Es gibt eine Seele, die schwanger wurde
Die den Betrug deiner Träume erlitten hat
Sie sucht nach einem Ort, um ihre tödliche Wunde zu verstecken
Und wartet darauf, dich kniend und blutend zu sehen
So wie du, Liebe, die das Leben nimmt
So wie du, Liebe, die das Leben nimmt
So wie du, so wie du.
Und es ist so leicht, dir Schaden zuzufügen
Nicht einmal im letzten Atemzug lässt du dich lieben
Gebrochene Liebe...
So wie du, Liebe, die das Leben gibt
So wie du, Liebe, die das Leben nimmt
So wie du, Liebe, die das Leben gibt
So wie du, Liebe, die das Leben nimmt
So wie du, so wie du
So wie du, so wie du.
Escrita por: Cesar Augusto, Saul Hernandez