União da Nação
Binghy Natty Dread
yeah, one love, one heart,
no racism. If we unite the nation,
i feel the peace of Jah Rastafar-i
introduce in your mind the mensage of love.
Oh, thank you binghy Natty Dread
A união da nação,
será possível ou não !
Levante, lute por você.
Tente fazer compreender
aquele que não quer saber:
faz aquilo que bem entender.
Pra poder fazer, não sei bem o quê.
A união da nação,
será possível ou não !
Foge daquilo que não há meio,
segura agora esse receio.
Você não teve coragem de
fazer com que possa partir, Bis
tudo que há de mal nesse mundo,
mundo imundo !
A união da nação,
será possível ou não !
Binghy Natty Dread
Unión de la Nación
Binghy Natty Dread
sí, un amor, un corazón,
sin racismo. Si unimos la nación,
siento la paz de Jah Rastafar-i
introduzcan en sus mentes el mensaje de amor.
Oh, gracias Binghy Natty Dread
La unión de la nación,
¿será posible o no!
Levántate, lucha por ti.
Intenta hacer entender
a aquel que no quiere saber:
haz lo que te plazca.
Para poder hacer, no sé bien qué.
La unión de la nación,
¿será posible o no!
Huye de lo que no tiene fin,
supera ahora ese temor.
No tuviste el coraje de
hacer que pueda desaparecer, Bis
todo lo malo en este mundo,
mundo inmundo!
La unión de la nación,
¿será posible o no!
Binghy Natty Dread