Arva
Arva aar Njaye
Arva yaw kaay
Arva aar Diogo
Arva yaba xari maam booy
Yàlla na bu dara yax
Mamadou
Diop yaba xari maam booy
Kon arva mooy
Ki mooy Arva sama lingeer bi
Buñ ne danga baax kenn du ni gulet
Wëratuma leneen yaw laa doon seet
Yaay sama reni xol
Gërëm naa la ndax Arva yaa may niital ni weer wi (arva)
Àljanna lay dundu fekk maa ngi sa wet (yaw laa am)
Yaay tool bu nandul nawet
Jémbët naa man sama jiwu ci yaw
Ndekke bëggawuma la xol bi kase (daagul ma lay wan)
Arva sama ruu gi laa la yénne (daagul ma lay wan)
Fu ma geesu gis la nga may gunge (daagul ma lay wan)
Ni tàkkandeer Arva sama sumal nga (daagul ma lay wan)
Yaw danga yore jikkooy jeegu puso (daagul ma lay wan)
Samay mbokk ka wax waxu maako
Yaay awa Sëriñ Babacar
Arva wayal naa la man Mamadou mi sa jëkkër
Kon wayal naa la ndameloo
Ndax sama sant ngay wuyoo
Diop yaba xari maam booy borom
Ree ju neex ji mbaa meroo
Tojal naa la koro nel
Sama xol yaa koy majloo
Diop yaba xari maam, lax nga sama gërëm
Kon wayal naa la ndameloo
Ndax sama sant ngay wuyoo
Diop yaba xari maam booy borom
Ree ju neex ji mbaa meroo
Tojal naa la koro nel
Sama xol yaa koy majloo
Diop yaba xari maam, lax nga sama gërëm
Bu ñu delluwoon démb manam
Imam yokkat caan gi
Ndax kontaan ci yaw
Wol say mbokk damay dolli
Yaw jeegu jëkkante nga
Waaye man nga taamu ndax naru góor du àndak mbayan yi
Boo fekkee woon keroog talaata nder
Jigéen ña talon seen bopp sa nekk ba
Ngir bañ gàcce duñu la yóbbul dara
Ndax yaw yaa jaay sa sant waaye sant bi nga jënde
Yombul sant daqu ko Diop du kenn kaay wuyoo
Kuy wër ku rafet judd
Ba yam ci moom dëppal
Ko fi gënul gënu la yaay borom maamu buur yi
Kon wayal naa la ndameloo
Ndax sama sant ngay wuyoo
Diop yaba xari maam booy borom
Ree ju neex ji mbaa meroo
Tojal naa la koro nel
Sama xol yaa koy majloo
Diop yaba xari maam, lax nga sama gërëm
Kon wayal naa la ndameloo
Ndax sama sant ngay wuyoo
Diop yaba xari maam booy borom
Ree ju neex ji mbaa meroo
Tojal naa la koro nel
Sama xol yaa koy majloo
Diop yaba xari maam, lax nga sama ngërëm
Diop yaaba xaari maam
Moom Mamadou yar na ñu ci baneel
(Matar ndumbe Soxna Niang
Serigne Codou Ndiaga Issa Dieye)
Leer gi bawan njukku ba maka
Mamadou, Mamadou
Yaa ba xaari maam
Chérie Arfaa
Ndameloo cire
Ndameloo cire bëggul ndame cire
(Diop Yaaba xaari maam)
Mamadou (yaaba xaari maam)
(Yaaba xaari maam)
Wax nga dëgg, waay!
Jiwaru Keita ko daan jël
Xaar ma Yàlla réew mi déglu leen ma
Maa way sama doom ko koy Arva
Toucouleur Koura Ndiéme billaay
Ndameloo cire
Ndameloo cire bëggul ndame cire
(Diop Yaaba xaari maam)
Mamadou (yaaba xaari maam)
(Yaaba xaari maam)
Koura Niang ma ta Kathia Torodo Samba Ngari Ndiana
Yaay majloo jigéen ñi
Yaay majloo góor ñi
Sama doom ji l'amour gaddu woon ba tay dañul
Jiitu nga leen saani cravacher gi daan leen
Arva
Arva, oh Njaye
Arva, was ist los?
Arva, oh Diogo
Arva, ich bin nicht wie meine Mutter
Gott hat nichts Gutes gewollt
Mamadou
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Aber Arva ist es
Wer ist Arva, meine Liebe?
Wenn du nicht gut bist, wird niemand es wissen
Ich kann nicht anders, als dich zu sehen
Oh, mein Herz
Ich vermisse dich, denn Arva, du bist wie der Frühling (Arva)
Das Paradies wird leben, ich habe deine Hand (du hast sie)
Oh, du bist ein Geschenk, das ich nicht verlieren möchte
Ich habe mein Leben für dich gegeben
Ich will nicht, dass mein Herz so leidet (lass mich nicht allein)
Arva, mein Schatz, ich will dich (lass mich nicht allein)
Wo ich dich sehe, will ich dich umarmen (lass mich nicht allein)
Wenn du Arva, mein Traum, bist (lass mich nicht allein)
Du gibst mir Kraft, die ich brauche (lass mich nicht allein)
Meine Geschwister sagen, ich soll aufhören
Oh, mein lieber Sëriñ Babacar
Arva, ich habe dich, Mamadou, mein Geliebter
Aber ich habe dich nicht vergessen
Denn mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Die süße Frucht, die ich will
Ich habe dir mein Herz gegeben
Mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter, ich vermisse dich
Aber ich habe dich nicht vergessen
Denn mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Die süße Frucht, die ich will
Ich habe dir mein Herz gegeben
Mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter, ich vermisse dich
Wenn sie uns nicht mehr sehen
Imam, ich werde stark sein
Denn ich bin hier für dich
Ich werde meine Geschwister unterstützen
Du bist mein Licht
Aber ich bin hungrig, denn kein Mann kann die Frauen aufhalten
Wenn du denkst, dass du die Wahrheit kennst
Die Frauen werden sich selbst nicht aufgeben
Um nicht zu verlieren, werden wir nichts zurücklassen
Denn du wirst deinen Namen nicht verlieren, aber du wirst es tun
Die Wahrheit wird nicht von Diop gehört
Wer auch immer schön ist, wird es wissen
Ich werde es für dich tun, mein lieber
Hier ist es nicht einfach, aber ich werde es tun
Aber ich habe dich nicht vergessen
Denn mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Die süße Frucht, die ich will
Ich habe dir mein Herz gegeben
Mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter, ich vermisse dich
Aber ich habe dich nicht vergessen
Denn mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Die süße Frucht, die ich will
Ich habe dir mein Herz gegeben
Mein Herz schlägt für dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter, ich vermisse dich
Diop, ich bin nicht wie meine Mutter
Mamadou, ich habe dich in meinem Herzen
(Matar, die Tochter von Soxna Niang
Serigne Codou Ndiaga Issa Dieye)
Das Licht wird uns nicht trennen
Mamadou, Mamadou
Ich bin nicht wie meine Mutter
Schatz, Arva
Ich habe dich nicht vergessen
Ich habe dich nicht vergessen, ich liebe dich
(Diop, ich bin nicht wie meine Mutter)
Mamadou (ich bin nicht wie meine Mutter)
(Ich bin nicht wie meine Mutter)
Du hast die Wahrheit gesagt, oh!
Jiwaru Keita, ich werde es tun
Ich bitte Gott, dass das Land mich hört
Ich werde mein Kind für dich sein, Arva
Toucouleur Koura Ndiéme, ich werde es tun
Ich habe dich nicht vergessen
Ich habe dich nicht vergessen, ich liebe dich
(Diop, ich bin nicht wie meine Mutter)
Mamadou (ich bin nicht wie meine Mutter)
(Ich bin nicht wie meine Mutter)
Koura Niang, ich werde es für Kathia Torodo Samba Ngari Ndiana tun
Oh, ich werde die Frauen unterstützen
Oh, ich werde die Männer unterstützen
Mein Kind, die Liebe wird nicht aufhören, bis sie es tun
Ich werde es für dich tun, ich werde es tun.