Fala, Fala, Senhor
Fala, fala, senhor, nesta hora
Que ansioso te quero ouvir
Teu falar dá valor e restaura
E mais sábio me faz no porvir
Oh, bendito o teu nome eterno
Que tu falas a quem escutar
De saúde e repouso superno
De alegria e paz eternal
Fala, fala, senhor, que conservo
Tuas palavras de vida e vigor
Estou pronto a seguir-te com zelo
Pelas tuas veredas de amor
Oh, bendito o teu nome eterno
Que tu falas a quem escutar
De saúde e repouso superno
De alegria e paz eternal
Fala, fala, senhor, que eu ouço
Tuas palavras com todo fervor
Pois conduzem ao eterno repouso
São conselhos mui ricos de amor
Oh, bendito o teu nome eterno
Que tu falas a quem escutar
De saúde e repouso superno
De alegria e paz eternal
Sprich, sprich, Herr
Sprich, sprich, Herr, in dieser Stunde
Denn ich will dich voller Sehnsucht hören
Dein Wort gibt Wert und heilt die Wunden
Und macht mich weiser für die Zeit, die kommt
Oh, gesegnet sei dein ewiger Name
Denn du sprichst zu dem, der hören kann
Von Gesundheit und himmlischem Frieden
Von Freude und ewigem Glück
Sprich, sprich, Herr, denn ich bewahre
Deine Worte voller Leben und Kraft
Ich bin bereit, dir treu zu folgen
Auf deinen Wegen der Liebe, die du gibst
Oh, gesegnet sei dein ewiger Name
Denn du sprichst zu dem, der hören kann
Von Gesundheit und himmlischem Frieden
Von Freude und ewigem Glück
Sprich, sprich, Herr, denn ich höre
Deine Worte mit vollem Eifer
Denn sie führen zum ewigen Frieden
Sind Ratschläge voller Liebe und Wert
Oh, gesegnet sei dein ewiger Name
Denn du sprichst zu dem, der hören kann
Von Gesundheit und himmlischem Frieden
Von Freude und ewigem Glück