Boi da Cara Preta
Boi, boi, boi
Boi da cara preta
Pega essa criança
Que tem medo de careta
Boi, boi, boi
Boi da cara preta
Pega essa criança
Que tem medo de careta
Eu não chorei, porque não sei chorar
Nem reclamei, porque não sou de reclamar
Só exaltei, Eneida, amor e fantasia
Cantei entrudo, Zé Pereira, o rei da folia
Boi, boi, boi
Boi da cara preta
Pega essa criança
Que tem medo de careta
Limoeiro é limoeiro
Uma flor é uma flor
Batuqueiro é batuqueiro
Cantador é cantador
Vela inteira não me ilumina
Cotoco de vela quer me iluminar
Chuva grossa não me molha
Sereno quer me molhar
Meu senhor
Eu não chorei, porque não sei chorar
Nem reclamei, porque não sou de reclamar
Só exaltei, Eneida, amor e fantasia
Cantei tudo, Zé Pereira, o rei da folia
Boi, boi, boi
Boi da cara preta
Pega essa criança
Que tem medo de careta
Le Bœuf à la Face Noire
Boeuf, boeuf, boeuf
Le bœuf à la face noire
Attrape cet enfant
Qui a peur des grimaces
Boeuf, boeuf, boeuf
Le bœuf à la face noire
Attrape cet enfant
Qui a peur des grimaces
Je n'ai pas pleuré, parce que je ne sais pas pleurer
Je ne me suis pas plaint, parce que je ne suis pas du genre à me plaindre
J'ai juste exalté, Eneida, amour et fantaisie
J'ai chanté le carnaval, Zé Pereira, le roi de la fête
Boeuf, boeuf, boeuf
Le bœuf à la face noire
Attrape cet enfant
Qui a peur des grimaces
Limonier est limonier
Une fleur est une fleur
Batuqueiro est batuqueiro
Chanteur est chanteur
Une bougie entière ne m'éclaire pas
Un bout de bougie veut m'éclairer
Une grosse pluie ne me mouille pas
La rosée veut me mouiller
Mon seigneur
Je n'ai pas pleuré, parce que je ne sais pas pleurer
Je ne me suis pas plaint, parce que je ne suis pas du genre à me plaindre
J'ai juste exalté, Eneida, amour et fantaisie
J'ai chanté tout, Zé Pereira, le roi de la fête
Boeuf, boeuf, boeuf
Le bœuf à la face noire
Attrape cet enfant
Qui a peur des grimaces