O Lar de Amor
Qual peregrino é o crente aqui
Vivendo transitoriamente neste mundo
A nossa Pátria, o nosso lar está no céu
De onde o gozo, a paz e o amor são oriundos
Viver ali será prazer, prazer real, satisfação
Longe do mal juntinho a Deus, no lar de amor, Sião
Os atrativos que há no mundo
Não nos encantam, não nos seduz
Vida abundante, gozo bastante nos prometeu, Jesus
Breve termina nosso labor, está bem preste o final desta jornada
Já vislumbramos pela fé o lar de amor
O alvo eterno desta dura caminhada
Ruas de ouro, mar de cristal, portas de pérolas
Oh, que esplendor
Muros de jaspis, lar eternal
Dos santos do Senhor
Os atrativos que há no mundo
Não nos encantam, não nos seduz
Vida abundante, gozo bastante nos prometeu, Jesus
La Maison d'Amour
Comme un pèlerin, le croyant ici
Vit temporairement dans ce monde
Notre patrie, notre maison est au ciel
D'où viennent la joie, la paix et l'amour
Vivre là-bas sera un plaisir, un vrai plaisir, une satisfaction
Loin du mal, tout près de Dieu, dans la maison d'amour, Sion
Les attraits qu'il y a dans le monde
Ne nous enchantent pas, ne nous séduisent pas
Une vie abondante, beaucoup de joie nous a promis, Jésus
Bientôt notre labeur se termine, la fin de ce voyage est proche
Nous entrevoyons par la foi la maison d'amour
L'objectif éternel de cette dure marche
Des rues d'or, une mer de cristal, des portes de perles
Oh, quel éclat
Des murs de jaspe, maison éternelle
Des saints du Seigneur
Les attraits qu'il y a dans le monde
Ne nous enchantent pas, ne nous séduisent pas
Une vie abondante, beaucoup de joie nous a promis, Jésus