Dos Meus Pecados
Veja a flor que nasce linda
Lá no coração da várzea
Que ainda guarda um cheiro teu
Há fantasmas nas molduras
Habitadas de silêncio
Presságios que ainda são só meus
Que vez por outra
Se ausentam das paredes
Deste rancho envelhecido
E só Deus poderá me dar
Toda paz que necessito
Pois na estrada dos aflitos
São meus os pecados cometidos
Em nome do amor
Entrego a ti vida cigana
Num fim de semana vou partir
Fecho o rancho, abro a cancela
Vou buscar por ela onde tiver que ir
E se acaso o meu corpo envelhecido
Ainda andar nos corredores
Eu vou seguir buscando em ti
O amor que necessito
E o sorriso mais bonito que eu já vi
Von meinen Sünden
Sieh die Blume, die schön erblüht
Da im Herzen der Wiese
Die noch deinen Duft bewahrt
Es gibt Gespenster in den Rahmen
Bevölkert von Stille
Vorzeichen, die nur mir gehören
Die hin und wieder
Von den Wänden verschwinden
Dieses gealterte Haus
Und nur Gott kann mir geben
Den Frieden, den ich brauche
Denn auf dem Weg der Bedrängten
Sind meine die begangenen Sünden
Im Namen der Liebe
Ich übergebe dir das Leben einer Zigeunerin
An einem Wochenende werde ich gehen
Schließe das Haus, öffne das Tor
Ich werde nach ihr suchen, wo immer ich hingehen muss
Und falls mein gealterter Körper
Noch durch die Flure wandelt
Werde ich weiterhin in dir suchen
Die Liebe, die ich brauche
Und das schönste Lächeln, das ich je gesehen habe