Da Solidão
A solidão tem dessas coisas
De me fazer sangrar por dentro
E de escutar cada palavra
Que o silêncio me reserva
Não sei porque mas o destino quer que seja bem assim
Um mate novo que a tristeza aos poucos vai lavando a erva
A solidão tem dessas coisas
De mudar a cor dos meus olhos
E de calar o brilho
Que as vezes se encontra em meu olhar
Já não posso mais conter as lágrimas
Que sem querer partem de mim
Pois levam as dores do meu coração
Que aprendeu o que é chorar
Da solidão sei muito pouco, mas ela sabe muito de mim
E por saber das minhas fraquezas me domina pela alma
Me carrega pra os lugares, mais turvos e distantes
E só me restam umas migalhas que a solidão guarda pro fim
De cada sonho que se perde quando te busco na estrada
E descubro que por mais que eu queira
Nada será como antes!
De la Soledad
La soledad tiene estas cosas
De hacerme sangrar por dentro
Y de escuchar cada palabra
Que el silencio me reserva
No sé por qué, pero el destino quiere que sea así
Un mate nuevo que la tristeza poco a poco va lavando la hierba
La soledad tiene estas cosas
De cambiar el color de mis ojos
Y de apagar el brillo
Que a veces se encuentra en mi mirada
Ya no puedo contener las lágrimas
Que sin querer brotan de mí
Pues llevan los dolores de mi corazón
Que aprendió lo que es llorar
De la soledad sé muy poco, pero ella sabe mucho de mí
Y al conocer mis debilidades me domina por el alma
Me lleva a lugares más oscuros y distantes
Y solo me quedan unas migajas que la soledad guarda para el final
De cada sueño que se pierde cuando te busco en el camino
Y descubro que por más que lo desee
¡Nada será como antes!