Viví
Cuando tome solitario el camino hacia Dios
Y se cierre el calendario que él me dio
He de hacerle el inventario de mi vida por aquí
Le diré si es necesario que viví
Que nací de carne y hueso como todos los demás
Que viví cada segundo y algo más
Que viví gracias a eso que la vida me ofreció
Porque hombre el más bueno y el peor
Por el hecho de nacer ya es pecador
Sin ser menos optimista que la media general
Le diré en mi entrevista al tribunal
Que yo fui solo un artista y que un santo nunca fui
Y aunque sea muy egoísta, que viví
Que viví y no pedía más que un poco de amistad
Que viví solo por la felicidad
Que viví en mil ciudades y he guardado para mí
Cada una de las cosas que aprendí
En las calles del lugar donde nací
Si mis cartas credenciales fueran poco para él
O si son superficiales le diré
Que de todos los mortales yo he sido el más feliz
Y no temo confesarle que viví
Que viví a toda vela cada día un nuevo amor
Que viví de las mujeres lo mejor
Que viví intensamente y he llevado siempre en mí
En mi acento la raíz de mi país
Sin haber vivido mucho he de decir
Que viví, que viví
I Lived
When I walk alone on the road to God
And the calendar he gave me closes
I must take inventory of my life around here
I'll tell him if it's necessary that I lived
That I was born of flesh and bone like everyone else
That I lived every second and then some
That I lived thanks to what life offered me
Because man, the best and the worst
Just by being born is already a sinner
Without being less optimistic than the general average
I'll tell the court in my interview
That I was just an artist and never a saint
And even though I'm very selfish, that I lived
That I lived and didn't ask for more than a little friendship
That I lived just for happiness
That I lived in a thousand cities and kept to myself
Everything I learned
In the streets of the place where I was born
If my credentials are not enough for him
Or if they are superficial, I'll tell him
That of all mortals, I have been the happiest
And I'm not afraid to confess that I lived
That I lived fully every day a new love
That I lived the best of women
That I lived intensely and always carried within me
In my accent the roots of my country
Without having lived much, I must say
That I lived, that I lived