El Amor No Tiene Edad
En un árbol de la plaza
dibujé un corazón
con tu nombre con el mío
y con la palabra amor
Te confieso lo sabía
una amiga me contó
pero yo solo quería
escucharlo de tu voz
Es el amor (amor) que al fin llegó (llegó)
¿por qué esconderlo?, ¿por qué? (aaah)
si el amor (amor), no tiene edad
lo mejor (lo mejor) es decir (es decir)
la verdad (mi amor lo mejor es decir la verdad)
Al negar un sentimiento (uuuuh)
no se dice la verdad
el amor no tiene tiempo
el amor no tiene edad
Al negar un sentimiento
no se dice la verdad
el amor no tiene tiempo
el amor no tiene edad (3 veces)
Die Liebe Hat Kein Alter
An einem Baum auf dem Platz
zeichnete ich ein Herz
mit deinem Namen und meinem
und dem Wort Liebe
Ich gestehe, ich wusste es
Eine Freundin hat es mir erzählt
aber ich wollte es nur
von deinem Mund hören
Es ist die Liebe (Liebe), die endlich kam (kam)
Warum verstecken?, Warum? (aaah)
Denn die Liebe (Liebe) hat kein Alter
Das Beste (das Beste) ist zu sagen (zu sagen)
Die Wahrheit (meine Liebe, das Beste ist, die Wahrheit zu sagen)
Wenn man ein Gefühl leugnet (uuuuh)
sagt man nicht die Wahrheit
Die Liebe hat keine Zeit
Die Liebe hat kein Alter
Wenn man ein Gefühl leugnet
sagt man nicht die Wahrheit
Die Liebe hat keine Zeit
Die Liebe hat kein Alter (3 Mal)