A VOZ DO CORAÇÃO
A VOZ DO CORAÇÃO
E quando ouvir a voz sim do coração, não se faça de entendida outra vez, esqueça o seu orgulho, pois tu és meu grande amor, esqueça para sempre esta grande estupidez.
REFRÃO
Pois quando decidiste ir embora levaste de mim, a metade da minha vida então pensei que agora era meu fim, eu quero que você entenda que eu não vivo sem você, se eu ficar sem teus carinhos então eu quero morrer.
Até os passarinhos lá do parque onde namorávamos, todos eles sim já emudeceram e de tristeza já calaram, de cantar as lindas melodias em homenagem a você, agora até os passarinhos estão prestes a morrer.
Até aquele coração que fizemos lá na paineira, apagou-se com o tempo e sabiá da laranjeira, bateu as asas e foi embora hoje ele já não canta mais, parece que até compreende o meu sofrer sim os meus ais.
LA VOZ DEL CORAZÓN
LA VOZ DEL CORAZÓN
Y cuando escuches la voz sí del corazón, no finjas que no entiendes otra vez, olvida tu orgullo, porque tú eres mi gran amor, olvida para siempre esta gran estupidez.
CORO
Porque cuando decidiste irte, te llevaste la mitad de mi vida, entonces pensé que era mi fin, quiero que entiendas que no puedo vivir sin ti, si me quedo sin tus caricias, entonces quiero morir.
Hasta los pajaritos del parque donde solíamos enamorarnos, todos ellos ya se han callado y en silencio se han entristecido, dejaron de cantar las hermosas melodías en tu honor, ahora incluso los pajaritos están a punto de morir.
Incluso aquel corazón que hicimos en la paineira, se apagó con el tiempo y el sabiá de la naranjera, batió sus alas y se fue, hoy ya no canta más, parece que incluso comprende mi sufrimiento y mis lamentos.
Escrita por: Jallapão Do Brasil