Funeral
I hold my ear to a shell
I hear something that no one can sell
You know I should live by the sea
'Cause I feel invisible in every city
And I know this feeling too well (too well)
Of being alive at your own funeral
Going: Don't give up on me
Going: Don't give up on me
Please, I'll be the best I can be
I'll be the best I can be
Don't give up on me
I'll come out of my shell
'Cause I want the cake, and I wanna eat it as well
I, I would live in lеaves that crunch under your feet
I wanna be hеard if I can't be seen
And I know this feeling too well (too well)
Of being alive at your own funeral
Going: Don't give up on me
Going: Don't give up on me
Please, I'll be the best I can be
I'll be the best I can be
Funérailles
Je colle mon oreille à une coquille
J'entends quelque chose que personne ne peut vendre
Tu sais que je devrais vivre au bord de la mer
Parce que je me sens invisible dans chaque ville
Et je connais trop bien ce sentiment (trop bien)
D'être en vie à ses propres funérailles
Disant : Ne m'abandonne pas
Disant : Ne m'abandonne pas
S'il te plaît, je ferai de mon mieux
Je ferai de mon mieux
Ne m'abandonne pas
Je sortirai de ma coquille
Parce que je veux le gâteau, et je veux aussi le manger
Moi, je vivrais dans des feuilles qui craquent sous tes pieds
Je veux être entendu si je ne peux pas être vu
Et je connais trop bien ce sentiment (trop bien)
D'être en vie à ses propres funérailles
Disant : Ne m'abandonne pas
Disant : Ne m'abandonne pas
S'il te plaît, je ferai de mon mieux
Je ferai de mon mieux