395px

Sauvez le Sauveur (feat. Lil Yachty)

James Blake

Save The Savior (feat. Lil Yachty)

Nigga, I told him it's all mine, no ifs, ands or buts (oh)
I told my agent I wanna be treated just like a slut
Pay me directly after
Close the book with a folded page to keep the chapter (oh)
Told my grandma how much my chain costed like I slapped her (oh, yeah)
Did a couple roles but in my raps, I'm not an actor (oh)
My B.M. extra straggly, she happy that I saved her
My mama in a castle (oh), I love her, so we neighbors (yeah)
My sister cook with flavor (mwah), it's sweet, but didn't savor (oh)
He had a sack, then wavered (oh), my ex think I'm a player
My homies think I'm player
I rock more plain jane rolexes than john mayer
I heard a rumor 'round, it's obvious that I don't care (oh)
Quarter million in my left ear, that's why they stare (oh)
Somebody try to take 'em, teach 'em what they need to know (yeah)
Might have to cut my ear for these and turn into van gogh (oh)
Oh, oh, oh

Somebody save the savior, somebody save the savior
Somebody save the, yeah (savior)
Somebody save the savior (yeah), somebody save the savior
Somebody save the, mm, somebody save the savior (savior, yeah)
Somebody save the savior, somebody save the savior (yeah)
Somebody save the savior (savior)
Somebody save the savior, somebody save the savior (yeah, mmm)

Well, who's got them the way I've got you?
Well, who's got them the way I've got you?
Ooh, I'm exhausted by the end of the day
Somebody, I'm exhausted by the end of the day
'Cause I, my back is broken by the end of the day
From carrying you, not some, but all of the way

Savior
Somebody save the savior, somebody save the savior
Somebody (savior)
Am I talking to myself? (ooh, yeah)
Somebody save the savior, somebody save the savior (ah)
Am I talking to myself?

Savior

Sauvez le Sauveur (feat. Lil Yachty)

Nègre, je lui ai dit que c'est tout à moi, pas de si, de mais ou de peut-être (oh)
J'ai dit à mon agent que je veux être traité comme une salope
Payez-moi directement après
Fermez le livre avec une page pliée pour garder le chapitre (oh)
J'ai dit à ma grand-mère combien ma chaîne coûtait comme si je l'avais giflée (oh, ouais)
J'ai fait quelques rôles mais dans mes raps, je ne suis pas un acteur (oh)
Ma B.M. est un peu paumée, elle est contente que je l'aie sauvée
Ma mère dans un château (oh), je l'aime, donc on est voisins (ouais)
Ma sœur cuisine avec du goût (mwah), c'est sucré, mais ça n'a pas été savouré (oh)
Il avait un sac, puis il a hésité (oh), mon ex pense que je suis un joueur
Mes potes pensent que je suis un joueur
Je porte plus de Rolex simples que John Mayer
J'ai entendu une rumeur, c'est évident que je m'en fous (oh)
Un quart de million dans mon oreille gauche, c'est pour ça qu'ils me regardent (oh)
Quelqu'un essaie de les prendre, apprends-leur ce qu'ils doivent savoir (ouais)
Je vais peut-être devoir me couper l'oreille pour ça et devenir Van Gogh (oh)
Oh, oh, oh

Quelqu'un sauve le sauveur, quelqu'un sauve le sauveur
Quelqu'un sauve le, ouais (sauveur)
Quelqu'un sauve le sauveur (ouais), quelqu'un sauve le sauveur
Quelqu'un sauve le, mm, quelqu'un sauve le sauveur (sauveur, ouais)
Quelqu'un sauve le sauveur, quelqu'un sauve le sauveur (ouais)
Quelqu'un sauve le sauveur (sauveur)
Quelqu'un sauve le sauveur, quelqu'un sauve le sauveur (ouais, mmm)

Eh bien, qui les a comme je t'ai ?
Eh bien, qui les a comme je t'ai ?
Ooh, je suis épuisé à la fin de la journée
Quelqu'un, je suis épuisé à la fin de la journée
Parce que moi, mon dos est cassé à la fin de la journée
À force de te porter, pas un peu, mais tout le long

Sauveur
Quelqu'un sauve le sauveur, quelqu'un sauve le sauveur
Quelqu'un (sauveur)
Est-ce que je parle à moi-même ? (ooh, ouais)
Quelqu'un sauve le sauveur, quelqu'un sauve le sauveur (ah)
Est-ce que je parle à moi-même ?

Sauveur