Take You On (feat. PhiloSofie)
I look at people and I wonder all day
Who are you when you are not the one in your way?
And then I think about myself in that state
I'm a pretty boss who gone melt your brainwaves
I'm freak in the sheets, but I got class
I'ma grab an ass if you want it
Best you ever had
Give it to you mad, oh
I'm the girl that they don't talk about
Quiet with a big mouth
Listen for the doubt, then call it
Make you out for what you say to me
Look at every single deed
If you got what I need then, oh
I'll take you on like a big deal
Legs you can unseal, key in ignition
Just keep me full like I had a meal
Once in a while, feel on my light
I know you like it
Can't fight it
I'ma let you ride the wave
I'm New York and you're LA
Come together, feel the shockwaves, ah
(Shockwaves, yeah)
(Shockwaves, yeah)
(Shockwaves, yeah)
(Shockwaves, yeah)
Je te prends en main (feat. PhiloSofie)
Je regarde les gens et je me demande toute la journée
Qui es-tu quand tu n'es pas celui qui te bloque ?
Et puis je pense à moi dans cet état
Je suis une vraie patronne qui va faire fondre tes neurones
Je suis une folle sous les draps, mais j'ai de l'élégance
Je vais te choper si tu le veux
Le meilleur que tu aies jamais eu
Je te le donnerai avec rage, oh
Je suis la fille dont on ne parle pas
Silencieuse avec une grande gueule
J'écoute le doute, puis je l'appelle
Je te fais passer pour ce que tu me dis
Regarde chaque acte
Si tu as ce qu'il me faut alors, oh
Je te prends en main comme une grosse affaire
Des jambes que tu peux déverrouiller, clé dans le contact
Juste garde-moi comblée comme si j'avais mangé
De temps en temps, ressens ma lumière
Je sais que tu aimes ça
Tu peux pas lutter
Je vais te laisser surfer sur la vague
Je suis New York et tu es LA
Rassemblons-nous, ressens les ondes de choc, ah
(On des ondes de choc, ouais)
(On des ondes de choc, ouais)
(On des ondes de choc, ouais)
(On des ondes de choc, ouais)