395px

El Viento Llora María

Jamie Cullum

Wind Cries Mary

After all the jacks are in their boxes,
And the clowns have all gone to bed,
You can hear happiness staggering on down the street,
Footprints dress in red.

And the wind whispers Mary.

A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life.
Somewhere a Queen is weeping,
Somewhere a King has no wife.

And the wind cries Mary.

The traffic lights turn blue tomorrow
Shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
'Cos the life that they lived is dead.

And the wind screams Mary.

Oh oh yeah

Will the wind ever remember
The names it has blown in the past
With this crutch, its old age and its wisdom
It whispers, "No, this will be the last."

And the wind cries Mary.

El Viento Llora María

Después de que todos los jacks estén en sus cajas,
Y los payasos se hayan ido a dormir,
Puedes escuchar la felicidad tambaleándose calle abajo,
Huellas vestidas de rojo.

Y el viento susurra María.

Una escoba está barriendo con tristeza
Los pedazos rotos de la vida de ayer.
En algún lugar una Reina está llorando,
En algún lugar un Rey no tiene esposa.

Y el viento llora María.

Los semáforos se vuelven azules mañana
Brillan su vacío sobre mi cama.
La pequeña isla se hunde río abajo
Porque la vida que vivieron está muerta.

Y el viento grita María.

Oh oh sí

¿Recordará el viento alguna vez
Los nombres que ha soplado en el pasado?
Con este bastón, su vejez y su sabiduría
Susurra, 'No, este será el último.'

Y el viento llora María.

Escrita por: Jimi Hendrix