The Lighthouse
Who ever told the sun to wake
And who ever told the moon
To clutch the sea?
Did the sun ever say back
Master I refuse to shine?
Did the moon ever refuse
To change the tides?
What does that say for me?
Have I ever found myself in your favor
Or was it just a temporary covering?
And, when the seas become calm
And the winds have all been settled
Will I still see your love?
Will it slowly fade away
Like candle light at dusk?
Or, will you be the lighthouse
On the hillside that
Guides our every move?
I'd love nothing more than
To pull up my roots and replant
Myself in much richer grounds
Shed the dead limbs and re-grow new
When it all fades
And darkness overcomes us
Will you still be there?
Will you still shine?
El Faro
¿Quién le dijo al sol que despierte
Y quién le dijo a la luna
Que abrace el mar?
¿Alguna vez el sol dijo de vuelta
'Maestro, me niego a brillar'?
¿La luna alguna vez se negó
A cambiar las mareas?
¿Qué significa eso para mí?
¿Alguna vez me he encontrado en tu favor
O fue solo una cobertura temporal?
Y, cuando los mares se calmen
Y los vientos se hayan apaciguado
¿Seguiré viendo tu amor?
¿Se desvanecerá lentamente
Como la luz de una vela al atardecer?
O, ¿serás el faro
En la colina que
Guía cada uno de nuestros movimientos?
No desearía nada más
Que arrancar mis raíces y replantarme
En tierras mucho más fértiles
Despojar las ramas muertas y volver a crecer nuevas
Cuando todo se desvanezca
Y la oscuridad nos venza
¿Seguirás estando allí?
¿Seguirás brillando?
Escrita por: Jamies Elsewhere