395px

La Moitié de l'Homme

Jamiroquai

Half The Man

Every bird will sing the melody of our love tune, oh
Yesterday I was half the man I'd used to be
Maybe that's because you're the other half of me
Like the spring in bloom, the summer of our love is soon
Every bird will sing the melody of our love tune

Send down from above, unconditionally love
Likened to a flower, stronger love grows by the hour
Stormy weather days make us go our separate ways
Where our love was so at ease
Now you got me down on my knees, hey

Yesterday I was brighter than the mornin' Sun
Now my love is lost and lonely days have just begun
A solitary chair for a silent love affair
A king has lost his throne, now he sits alone, hey hey

Oh, hey, every bird will sing, hey
Oh, now, every bird will sing
Every bird will sing the, sing the melody of the love tune
Oh, every bird, every bird
Every bird will sing the melody of our love tune, hey

I wanna tell you, alright
Yesterday I was half the man I'd used to be
Oh, maybe that's because you're the other half of me
Like the spring in bloom, the summer of our love is soon, now
Every bird will sing the melody of our love tune

Oh, yeah, ooh, every bird will sing the melody, the melody
Did I tell you? Darlin', yesterday I was half the man I'd used to be
Maybe that's because you're the other half of me
Like the spring in bloom, the summer of our love is soon
Every bird will sing melody of our love tune
Every bird will sing the melody of our love tune
Every bird, every bird
Every bird will sing the melody of our love tune
Every bird will sing the melody of our love tune

La Moitié de l'Homme

Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour, oh
Hier, j'étais la moitié de l'homme que j'étais
Peut-être que c'est parce que tu es l'autre moitié de moi
Comme le printemps en fleurs, l'été de notre amour arrive bientôt
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour

Envoyé d'en haut, un amour inconditionnel
Comparé à une fleur, un amour plus fort grandit à chaque heure
Les jours de tempête nous font prendre des chemins séparés
Là où notre amour était si tranquille
Maintenant, tu m'as mis à genoux, hey

Hier, j'étais plus brillant que le soleil du matin
Maintenant, mon amour est perdu et les jours solitaires viennent de commencer
Une chaise solitaire pour une romance silencieuse
Un roi a perdu son trône, maintenant il est assis seul, hey hey

Oh, hey, chaque oiseau chantera, hey
Oh, maintenant, chaque oiseau chantera
Chaque oiseau chantera la, chantera la mélodie de l'amour
Oh, chaque oiseau, chaque oiseau
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour, hey

Je veux te dire, d'accord
Hier, j'étais la moitié de l'homme que j'étais
Oh, peut-être que c'est parce que tu es l'autre moitié de moi
Comme le printemps en fleurs, l'été de notre amour arrive bientôt, maintenant
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour

Oh, ouais, ooh, chaque oiseau chantera la mélodie, la mélodie
Je te l'ai dit ? Chérie, hier j'étais la moitié de l'homme que j'étais
Peut-être que c'est parce que tu es l'autre moitié de moi
Comme le printemps en fleurs, l'été de notre amour arrive bientôt
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour
Chaque oiseau, chaque oiseau
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre amour

Escrita por: Günther Janssen / Toby Smith