In a Chair I Stare
I don't know what to do
Except sit in a chair
All else is too difficult
Maybe walk around once in a while
But quick, back to that chair
Black out my desires
Black out visions of things that are not real
Take stock of all things
And put them away
I'm at the mercy of my brain
I can't control what happens
I can't control my reactions
I'm stuck in a chair
With no one else around the place
It's a crooked demise
It's a benign appearance
I really don't need some support
I guess we had a total communications breakdown
The words were not received
It doesn't matter where came the rejection
Stuck and in a chair I stare
En una silla me quedo mirando
No sé qué hacer
Excepto sentarme en una silla
Todo lo demás es demasiado difícil
Quizás caminar de vez en cuando
Pero rápido, de vuelta a esa silla
Apago mis deseos
Apago visiones de cosas que no son reales
Hago inventario de todas las cosas
Y las guardo
Estoy a merced de mi cerebro
No puedo controlar lo que sucede
No puedo controlar mis reacciones
Estoy atrapado en una silla
Sin nadie más alrededor del lugar
Es un destino torcido
Es una apariencia benigna
Realmente no necesito apoyo
Supongo que tuvimos una total ruptura de comunicaciones
Las palabras no fueron recibidas
No importa de dónde vino el rechazo
Atrapado y en una silla me quedo mirando