395px

Heerlijkheid van een Bruinette

Jander e Ronan

Delícia de Morena

Encontrei um novo amor
Que já está me matando
Já não vivo sem os beijos desse bem
Eu só vivo te sonhando
Teu carinho me seduz
Teu abraço me envenena
Os teus segredos são meus, oh! doce mel
Que delícia de morena

Eu já provei do teu corpo que me deixou louco
Eu já fiz nossa cama ao luar de abril
Tuas mãos me conhecem
Como bem te conheço nas noites de frio
E é assim que me entrego, te busco, te amo
Esse amor é sincero, por deus eu te chamo
Minha boca te quer, nosso amor é verdade
É assim que te amo!

Heerlijkheid van een Bruinette

Ik heb een nieuwe liefde gevonden
Die me al aan het doden is
Ik kan niet meer leven zonder de kussen van dit goedje
Ik droom alleen maar van jou
Jouw genegenheid verleidt me
Jouw omhelzing vergiftigt me
Jouw geheimen zijn de mijne, oh! zoete honing
Wat een heerlijkheid van een bruinette

Ik heb al geproefd van jouw lichaam dat me gek maakt
Ik heb ons bed al gemaakt onder het aprillicht
Jouw handen kennen me
Zoals ik jou ken in de koude nachten
En zo geef ik me over, zoek ik je, hou ik van je
Deze liefde is oprecht, bij God, ik roep je
Mijn mond verlangt naar jou, onze liefde is echt
Zo hou ik van je!

Escrita por: