buzzcut, daisy
Before you threw some punches, you told me: Get your rings
I still did what you told me despite of everything
Maybe I just should've pushed it a little bit more
Maybe I don't really miss being 16
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
And I see right through you (I need to be first place all the time)
And I see right through you (and you wanted the trophy, but it's mine)
And I see right through you (you can't see through my lies)
And I see right through you
This fella right here's gonna give me the tour
Do you think I hooked up with a good guy?
Yeah, I think you have
He knows town pretty well?
Well, he's been here a long time
Now, is this-
He kept trying to figure out where the middle of town is
Is this a pretty good shot of town right here? What is town?
Well, this is not town
You'd have to basically take a view of the whole thing from up there
Up above (uh-huh), to get the real thing
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
Is it too much to say I want it back?
I don't think that I recognize anymore
Do you know what sounds fair?
I'm surrounded by my hair on the bathroom floor
I know I directed this movie
buzzcut, margarida
Antes de dar uns socos, você me disse: Pegue seus anéis
Eu continuo fazendo o que você me disse apesar de tudo
Talvez eu devesse ter socado um pouco mais
Talvez eu não sinta saudade de ter 16 anos
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
E eu vejo através de você (eu preciso estar em primeiro lugar toda hora)
E eu vejo através de você (e você queria o troféu, mas é meu)
E eu vejo através de você (você não pode ver através das minhas mentiras)
E eu vejo através de você
Esse cara aqui vai me levar pra uma visita
Tu acha que eu tô saindo com um cara legal?
É, acho que tá
Ele conhece bem a cidade?
Bem, ele tá aqui a um tempão
Então, é que-
Ele continuava tentando descobrir onde ficava o centro da cidade
Dá uma boa visão da cidade daqui? O que é cidade?
Bem, isso não é cidade
Você tem que basicamente ver tudo daqui de cima
Aqui do alto (uh-huh) pra ver de verdade a coisa
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
É demais eu dizer que quero isso de volta?
Eu não acho que reconheço mais
Você sabe o que parece justo?
Estou contornada pelo meu cabelo no chão do banheiro
Eu sei que eu dirigi esse filme
Escrita por: Jane Remover