Wu Zi Bei
Yīshēng piāobó bǎidù lín àn què gūdú
wèn tiāndì xiàng shuí qīngsù
qiān zǎi lìshǐ wǒ huígù
ēnyuàn qíng chóu zěn kān shù
dìwáng jiā zhōngjiù shì bù guī lù
xuánwǔ bīngbiàn cāngsāng mǎtí
shēng shēng luàn
zhè huòqǐxiāoqiáng bùrěn kàn
shēnguī màncháng shuí qīng tàn
ēnyuàn qíng chóu wǒ dú shāng
wǒ dàodǐ shǒu de shì shuí de jiāngshān
wú yán lì xià wú zì bēi yǎn dàizhe lèi
dāngchū nàgè qīng huàn mèi niáng de shuí
shì wǒ yǒngshì de shuāng xuě
bù shě de yīqiè
shèngshì dà táng wǒ tuìwèi xīn wú huǐ
wú yán lì wú zì bēi yǎn dài lèi
gōngguò suí rén shìfēi wǒ wúkuì
shǐcè rèn yóu tā xiě bù qiú liǎojiě
rú zhēnnéng zàishì lúnhuí
yuàn láishēng luòhù shānshuǐ
xúncháng bùyī jiā yǒu nǐ péi
píngfán de xīn suì àiguò shuí
El Dolor de Wu Zi
Una vida de flotación, cien capas de niebla fría pero solitaria
Preguntando al cielo y la tierra quién es el culpable
Mil veces en la historia, vuelvo
¿Cómo interpretar el amor y el odio?
El rey de la tierra es eternamente inconstante
El soldado de la noche se transforma en un caballo de arena
Caos tras caos
Este despertar repentino es difícil de aceptar
El lamento es largo, ¿quién puede hablar de ello?
¿Cómo interpretar el amor y el odio? Estoy solo y herido
¿A quién pertenece finalmente la montaña que sostengo?
Sin palabras, sin lágrimas en los ojos
Cuando esa belleza cambia por la fealdad de la realidad
Son mis manos las que empuñan la espada
Sin temor a nada
La vida es un gran banquete, me retiro con un corazón sin remordimientos
Sin palabras, sin lágrimas en los ojos
A través de las personas, es inútil culparme
El destino escribe sin buscar comprensión
Como si pudiera volver atrás
Espero que la próxima vida sea tranquila y serena
Normalmente no necesito a nadie a mi lado
Un corazón común, ¿a quién amaré?