Obvious
Hey, you don't know me!
You don't know me
But you just keep on looking at me down low.
Oh no!
Digging something up...
Digging something up...
Always digging something up...
Oh no!
Hey you! I don't know you.
I don't even want to,
But you just keep looking at me down low.
Oh no!
Digging something up...
Digging something up...
Always digging something up...
Oh no!
And you make it so...
Make it so obvious...
Hey you! Fools don't fit in
The boots that I tread in,
But you just keep on looking at me down low.
Oh no!
Digging something up...
Digging something up...
Always digging something up...
Oh no!
And you make it so...
But do you get it?
Make it so...
You never get it.
You got to owe me something
Before you know what is joke and what is up.
I worked my fingers to the bone
And I won't let you stop me going up.
Why do you have to make it
So-so-so-so-so obvious
Oh no... Oh no... Oh no... Oh no...
Évident
Hé, tu ne me connais pas !
Tu ne me connais pas
Mais tu continues à me regarder de haut.
Oh non !
Tu déterres quelque chose...
Tu déterres quelque chose...
Toujours en train de déterrer quelque chose...
Oh non !
Hé toi ! Je ne te connais pas.
Je ne veux même pas te connaître,
Mais tu continues à me regarder de haut.
Oh non !
Tu déterres quelque chose...
Tu déterres quelque chose...
Toujours en train de déterrer quelque chose...
Oh non !
Et tu rends ça si...
Rends ça si évident...
Hé toi ! Les idiots ne s'intègrent pas
Dans les bottes que je foule,
Mais tu continues à me regarder de haut.
Oh non !
Tu déterres quelque chose...
Tu déterres quelque chose...
Toujours en train de déterrer quelque chose...
Oh non !
Et tu rends ça si...
Mais tu comprends ?
Rends ça si...
Tu ne comprends jamais.
Tu dois me devoir quelque chose
Avant de savoir ce qui est une blague et ce qui est sérieux.
J'ai travaillé comme un fou
Et je ne te laisserai pas m'arrêter.
Pourquoi tu dois rendre ça
Si-si-si-si-si évident
Oh non... Oh non... Oh non... Oh non...