Son Of A Gun ( feat. Carly Simon & Missy Elliott )
Ha, ha, who, who
Thought you'd get the money, too
Greedy, greedy, greedy
Try to have the cake and eat it, too.
Missy! Ha, ha! Remix!
Yo, check this out you greedy motha fucker
I changed all my credit cards,
And switched all the locks to all my doors
You thought my heart would be destroyed
Look around cuz I'm chillin' boy
Whatcha goin' get your lawyer for?
I makes my dough and just for sure you know
Your lawyers should have let you know, you know,
When you sue me you gonna be broke, you know,
Ain't no way you gonna bring me down easy
Any chick that you stick is real sleazy
Before I need you, I bet you gonna need me
You ain't want me, anyway you wanted to be me.
What made you think I wanted to keep you around
While I work my a off while you just lounge around, huh?
You slump, bum, son of a gun,
And uh, How much you worth? I think negative, done
Sharp shooter into breakin' hearts
A baby gigolo, a sex pistol
Hollerin' at everything that walks
No substance, just small talk
Know why you're feelin' on that girl's behind,
You got a sleazy, one track mind
Workin' your work until you find
Who's goin' home with you tonight.
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? Who you gonna steal it from?
Who's your next victim? (That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone? (That's what I'm talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don't really love her?
Oh, (Oh!) It's gonna be a show down, knock down, drag down,
Gun slugger shoot 'em up
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
Don't you, don't you, don't you.
I'm doin' better without you, and I'm happy without you.
Sweatin' me but I'm not you're type,
You think you irk me, and you're so right,
I'd rather keep the trash and throw you out,
Stupid bitch in my beach house
No, I ain't gonna go and act a fool,
And be the lead story, on the nigga news
Not me, sucker, I'd never be your lover,
I'd rather make you suffer, you stupid motha fucker
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? Who you gonna steal it from?
Who's your next victim? (That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone? (That's what I'm talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don't really love her?
Oh, (Oh!) It's gonna be a show down, knock down, drag down,
gun slugger shoot 'em up
You must have thought you had game, now you, what?
Walkin' 'round, like you're down, you don't give a...
But you don't really wanna be forgot into the streets,
I'm a lover, not a fighter, but I crack your teeth
Boy I plead please, no, don't bother me.
Cuz when you had me you ain't know how to chill wit' me
You wanna be in the streets with the freak-nies
But now you all up on them knees, still joggin' me.
But I'm gonna say it real, real, keep it real,
What the deal? How you feel? Is it real? Is you sick?
Cuz I'm the deal, still here, what the feelin'
Is real, don't front, cuz boy I'm the...
I'm doin' better without you, playa, and I'm happy without you, playa,
This song is about you, playa
Motha fucker son of a gun, Janet!
Got a chip upon your shoulder, I just knocked it off,
Show me what you're gonna do, I ain't 'bout to run,
You have just run out of ammunition,
Shootin' blanks now, you son of a gun.
Missy, Janet, Carly
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? Who you gonna steal it from?
Who's your next victim? (That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone? (That's what I'm talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don't really love her?
Oh, (Oh!) It's gonna be a show down, knock down, drag down,
gun slugger shoot 'em up
No, no, no, no, no, it's not what you say, it's what you do
You're so vain,
You probably think this song is about you,
Don't you, don't you, don't you, don't you.
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
Don't you, don't you, don't you.
Ha, ha, who, who
Thought you'd get the money, too
Greedy, greedy, greedy
Try to have the cake and eat it, too.
Zoon van een Pistool (feat. Carly Simon & Missy Elliott)
Ha, ha, wie, wie
Dacht dat je het geld ook zou krijgen
Gierig, gierig, gierig
Proberen de taart te hebben en ook op te eten.
Missy! Ha, ha! Remix!
Yo, kijk eens aan, je gierige klootzak
Ik heb al mijn creditcards veranderd,
En alle sloten van mijn deuren verwisseld
Je dacht dat mijn hart verwoest zou zijn
Kijk om je heen, want ik chill, jongen
Waarom ga je je advocaat inschakelen?
Ik maak mijn geld en je weet het zeker
Je advocaten hadden je moeten laten weten, weet je,
Als je me aanklaagt, ga je failliet, weet je,
Geen kans dat je me makkelijk naar beneden krijgt
Elke chick die je neemt is echt goedkoop
Voordat ik jou nodig heb, wed ik dat jij mij nodig gaat hebben
Je wilde me niet, hoe dan ook, je wilde mij zijn.
Wat deed je denken dat ik je bij me wilde houden
Terwijl ik mijn kont afwerk terwijl jij gewoon rondhangt, huh?
Je slappeling, klootzak, zoon van een pistool,
En uh, hoeveel ben je waard? Ik denk negatief, klaar
Scherpschutter in het breken van harten
Een baby gigolo, een sekspistool
Schreeuwend naar alles wat loopt
Geen inhoud, alleen maar small talk
Weet je waarom je op dat meisje haar achterwerk voelt,
Je hebt een goedkope, eenzijdige geest
Je werkt aan je werk totdat je vindt
Wie er vanavond met jou naar huis gaat.
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven? Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer? (Dat klopt nu)
Oh, (Oh!) Aan wie ga je liegen? Aan wie ga je bedriegen?
Wie ga je alleen laten? (Daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
Dat je haar niet echt liefhebt?
Oh, (Oh!) Het wordt een showdown, knockdown, dragdown,
Gun slugger shoot 'em up
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Dat doe je, dat doe je, dat doe je.
Ik doe het beter zonder jou, en ik ben gelukkig zonder jou.
Je zit me op de huid, maar ik ben niet jouw type,
Je denkt dat je me irriteert, en je hebt gelijk,
Ik houd liever de troep en gooi jou weg,
Stomme bitch in mijn strandhuis
Nee, ik ga me niet als een idioot gedragen,
En het hoofdonderwerp zijn, op het nieuws van de klootzakken
Niet ik, sukkel, ik zou nooit jouw minnaar zijn,
Ik laat je liever lijden, je stomme klootzak
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven? Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer? (Dat klopt nu)
Oh, (Oh!) Aan wie ga je liegen? Aan wie ga je bedriegen?
Wie ga je alleen laten? (Daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
Dat je haar niet echt liefhebt?
Oh, (Oh!) Het wordt een showdown, knockdown, dragdown,
Gun slugger shoot 'em up
Je moet gedacht hebben dat je spel had, nu jij, wat?
Rondlopen, alsof je het niet boeit, je geeft geen...
Maar je wilt echt niet vergeten te worden op straat,
Ik ben een minnaar, geen vechter, maar ik breek je tanden
Jongen, ik smeek je, alsjeblieft, kom niet bij me.
Want toen je me had, wist je niet hoe je met me moest chillen
Je wilt op straat zijn met de freaks
Maar nu ben je helemaal op je knieën, nog steeds achter me aan.
Maar ik ga het echt zeggen, echt, houd het echt,
Wat is de deal? Hoe voel je je? Is het echt? Ben je ziek?
Want ik ben de deal, nog steeds hier, wat is het gevoel
Is echt, doe niet alsof, want jongen, ik ben de...
Ik doe het beter zonder jou, speler, en ik ben gelukkig zonder jou, speler,
Dit nummer is over jou, speler
Klootzak, zoon van een pistool, Janet!
Je hebt een chip op je schouder, ik heb hem net afgeknald,
Laat me zien wat je gaat doen, ik ga niet rennen,
Je hebt net je munitie op,
Schiet nu met losse flodders, je zoon van een pistool.
Missy, Janet, Carly
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven? Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer? (Dat klopt nu)
Oh, (Oh!) Aan wie ga je liegen? Aan wie ga je bedriegen?
Wie ga je alleen laten? (Daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
Dat je haar niet echt liefhebt?
Oh, (Oh!) Het wordt een showdown, knockdown, dragdown,
Gun slugger shoot 'em up
Nee, nee, nee, nee, nee, het is niet wat je zegt, het is wat je doet
Je bent zo ijdel,
Je denkt waarschijnlijk dat dit nummer over jou gaat,
Dat doe je, dat doe je, dat doe je, dat doe je.
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Ik wed dat je denkt dat dit nummer over jou gaat,
Dat doe je, dat doe je, dat doe je.
Ha, ha, wie, wie
Dacht dat je het geld ook zou krijgen
Gierig, gierig, gierig
Proberen de taart te hebben en ook op te eten.