395px

1/3 Junjou na Kanjou

Jani Lane

1/3 Junjou na Kanjou

I'm getting stuck, losing myself.
Wish I could say how I feel for you
I can't get the words to come out of my mouth
''I love you'' will never compare to what's in my heart.

The night is so long just thinking of you
I can't fall asleep
"What is love?", a voice whispered in my ear

My heart won't stop talking to me
It just plays on and on.
If I decide to take its advice
Where will it take me?

Will it give me smiles and shinny days?
Cause I need your smile today.
That'll be enough to keep me hanging on
Waiting for you...

I'm getting stuck, losing myself.
Wish I could say how I feel for you
I can't get the words to come out of my mouth
''I love you'' will never compare to what's in my heart.

I love the warm midsummer rain
It makes me feel alive.
Just like every time, every time
I look into your eyes.

Will it give me smiles and shiny days?
Cuz I need your smile today.
That'll be enough to keep me hanging on
Waiting for you...

I'm getting stuck, losing myself.
Wish I could say how I feel for you
I can't get the words to come out of my mouth
''I love you'' will never compare to what's in my heart.

1/3 Junjou na Kanjou

Me estoy quedando atascado, me estoy perdiendo
Ojalá pudiera decir lo que siento por ti
No puedo conseguir que las palabras salgan de mi boca
Te amo” nunca se comparará con lo que hay en mi corazón

La noche es tan larga sólo pensando en ti
No puedo dormirme
¿Qué es el amor?” , una voz susurró en mi oído

Mi corazón no deja de hablarme
Simplemente juega una y otra vez
Si decido seguir su consejo
¿Adónde me llevará?

¿Me dará sonrisas y días brillantes?
Porque necesito tu sonrisa hoy
Eso será suficiente para mantenerme pendiente
Esperándote

Me estoy quedando atascado, me estoy perdiendo
Ojalá pudiera decir lo que siento por ti
No puedo conseguir que las palabras salgan de mi boca
Te amo” nunca se comparará con lo que hay en mi corazón

Me encanta la cálida lluvia de verano
Me hace sentir vivo
Como cada vez, cada vez
Te miro a los ojos

¿Me dará sonrisas y días brillantes?
Porque necesito tu sonrisa hoy
Eso será suficiente para mantenerme pendiente
Esperándote

Me estoy quedando atascado, me estoy perdiendo
Ojalá pudiera decir lo que siento por ti
No puedo conseguir que las palabras salgan de mi boca
Te amo” nunca se comparará con lo que hay en mi corazón

Escrita por: Kazuma Endou / Hideki Imamura