Saudade de Lá
A brisa que traz
A saudade de lá
Pegadas no chão
Me trouxeram pra cá
O sussurro do mato
É perfume no ar
E a afinação do sabiá
Aumenta a vontade de voltar
Pros beijos molhados
Que regam o sertão
As rachaduras de um coração
Pras retinas do Sol
Que iluminam o estradão
E floresce o derivar do pão
E quando a Lua faz clarão
O Sol deita pra descansar
Iê laiá iê laiá
Quando a saudade aperta no peito
É melhor cantar do que chorar
Iê laiá iê laiá
Tô de corpo presente
Mas a minha alma ainda mora lá
Iê laiá iê laiá
Tô de corpo presente
Mas a minha alma quer voltar pra la
Nostalgia de Allá
La brisa que trae
La nostalgia de allá
Huellas en el suelo
Me trajeron hasta acá
El susurro del monte
Es perfume en el aire
Y la afinación del sabiá
Aumenta las ganas de volver
Para los besos mojados
Que riegan el sertón
Las grietas de un corazón
Para las retinas del Sol
Que iluminan el camino
Y florece el derivar del pan
Y cuando la Luna brilla
El Sol se acuesta para descansar
Iê laiá iê laiá
Cuando la nostalgia aprieta en el pecho
Es mejor cantar que llorar
Iê laiá iê laiá
Estoy físicamente aquí
Pero mi alma aún vive allá
Iê laiá iê laiá
Estoy físicamente aquí
Pero mi alma quiere volver allá
Escrita por: Gabriel Vittor e Henrique Tranquero