395px

Een Verhaal Dat Ik Niet Kon Zien

JANNABI

A Story I Couldn't See

naneun bol su eopsdeon iyagi
ijen geu yaegireul haejusillaeyo
seulpeun pyojeong jisji anhayo
aesseo useuryeodo haji anheulge

heullin nunmureul dakkanaeneun
geu soni cham gayeowoman boyeodo
swipge geonnen maeumeun anilkka
mangseorineun naega nado cham miungeol

baram bureowa
seoreoun maeumeul dallaego
siganeun tto heulleoseo
eonjenganeun geu kkeuteseon
saehayan useumeuro

meomchwojin geot gatdeon sigandeul
geudael hyanghae heureugo isseossneyo
mam jorin sigani issgie
al su isseul geoyeyo nae mamgwa gati

baram bureowa
seoreoun maeumeul dallaego
siganeun tto heulleoseo
eonjenganeun geu kkeuteseon
saehayan useumeuro

You ireon nae wironeun
geuri gandanchiga anhaseo
ijeya geonnengeoryo
nae son jabayo

naneun boayo
aryeonhi yeoteun bicheul ttuida
ssaneulhi sigeogado
jichin haru geu kkeuteseo
chanranhan kkumeuro

Een Verhaal Dat Ik Niet Kon Zien

ik heb een verhaal dat ik niet kon zien
kun je me nu dat verhaal vertellen?
het droevige beeld kan niet worden gebroken
zelfs als ik lach, zal ik het niet kunnen

de tranen die ik verberg
die hand is zo mooi dat ik het niet kan laten zien
is mijn hart niet gewoon zo licht?
ik ben ook een beetje verloren, dat weet ik

de wind waait
het koude hart wordt weggeblazen
de tijd stroomt weer
op een dag aan het einde daarvan
met een frisse lach

de momenten die stil zijn blijven staan
ik was op weg naar jou
de tijd die mijn hart verstoorde
ik kan het voelen, het is mijn hart dat het is

de wind waait
het koude hart wordt weggeblazen
de tijd stroomt weer
op een dag aan het einde daarvan
met een frisse lach

jij, zo dichtbij mij
kan niet meer zo ver weg zijn
nu ben ik vrij
ik pak je hand vast

ik zie het
ik zie de stralen van het licht
zelfs als ik het verberg
aan het einde van die vermoeiende dag
met een helder droom

Escrita por: