395px

Perdiéndome en el cielo brumoso

Janne D'arc

Kasumi Yuku Sora Se Ni Shite

かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai
にどとあえないとしても
nido to aenai toshitemo
きみとあえためぐりあえた
kimi to aeta meguri aeta
きせきをだきしめたれたら
kiseki o dakishimetare tara
ふしぎにこのふあんはきえるから
fushigi ni kono fuan wa kieru kara

(I'm feeling your love in the sky
(I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you, make it better
I'm just loving you, make it better
I'm feeling your love in the sky
I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you)
I'm just loving you)

さびついたふぇんすにのぼってあすさがした
sabi tsuita fence ni nobotte asu sagashita
あたらしいじぶんをみつけたくて
atarashii jibun o mitsuketakute
すこしだけはやいこなゆきゆびにとけて
sukoshi dake hayai konayuki yubi ni tokete
むねにしまいこんだきずにしみた
mune ni shimai konda kizu ni shimita

くちづけてあいしかたおしえてくれたなら
kuchizukete aishikata oshiete kureta nara
わすれかたもおしえてよ
wasurekata mo oshiete yo

かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai
にどとあえないとしても
nido to aenai toshitemo
ためらいのないおもいだけが
tamerai no nai omoi dake ga
ただひとつあればいいから
tada hitotsu areba ii kara
はるをまたずあらたなたびにでよう
haru o matazu arata na tabi ni deyou

(I'm feeling your love in the sky
(I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you, make it better
I'm just loving you, make it better
I'm feeling your love in the sky
I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you)
I'm just loving you)

ぼくのかんがえはまちがいとじぶんかくした
boku no kangae wa machigai to jibun kakushita
ただしさがなにかもわからずに
tadashisa ga nanika mo wakarazu ni
ながしたなみだのくずだけきみをあいしてた
nagashita namida no kuzu dake kimi o aishiteta
これだけはいえるよまちがいじゃない
kore dake wa ieru yo machigai janai

ひびわれていろあせてやさしさがうまれて
hibi warete iroasete yasashisa ga umarete
きみがいたからゆうきはそだつと思える
kimi ga ita kara yuuki wa sodatsu to omoeru

かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai
にどとあえないとしても
nido to aenai toshitemo
きみとあえためぐりあえた
kimi to aeta meguri aeta
きせきをだきしめたれたら
kiseki o dakishimetare tara
ふしぎにこのふあんはきえるから
fushigi ni kono fuan wa kieru kara

かじかむこころみつめていたみとまよいのなかで
kajikamu kokoro mitsumete itami to mayoi no naka de
つよさのいみをみつけよう
tsuyosa no imi o mitsukeyou
ためらいのないおもいだけが
tamerai no nai omoi dake ga
ただひとつあればいいから
tada hitotsu areba ii kara
はるをまたずあらたなたびにでよう
haru o matazu arata na tabi ni deyou

(I'm feeling your love in the sky
(I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you, make it better
I'm just loving you, make it better
I'm feeling your love in the sky
I'm feeling your love in the sky
I'm just loving you)
I'm just loving you)

Perdiéndome en el cielo brumoso

perdiéndome en el cielo brumoso, ya no puedo dar marcha atrás
aunque no nos volvamos a encontrar
siempre que esté contigo, nos encontremos de nuevo
abrazando el milagro
extrañamente, esta ansiedad desaparecerá

(siento tu amor en el cielo
simplemente amándote, hazlo mejor
siento tu amor en el cielo
simplemente amándote)

subí a la cerca oxidada buscando el mañana
queriendo encontrar mi nuevo yo
el ligero copo de nieve se derrite en mi dedo
manchando la herida que se ha alojado en mi pecho

si me enseñaras cómo besar, cómo amar
también enséñame cómo olvidar

perdiéndome en el cielo brumoso, ya no puedo dar marcha atrás
aunque no nos volvamos a encontrar
solo necesito un sentimiento sin dudas
porque si hay uno solo
partamos en un nuevo viaje sin esperar la primavera

(siento tu amor en el cielo
simplemente amándote, hazlo mejor
siento tu amor en el cielo
simplemente amándote)

mis pensamientos estaban equivocados y los oculté de mí mismo
sin entender nada sobre la verdad
solo amaba los restos de lágrimas derramadas
puedo decir solo esto, no es un error

cada día se desvanece y la gentileza nace
porque estabas allí, puedo creer que mi valentía crece

perdiéndome en el cielo brumoso, ya no puedo dar marcha atrás
aunque no nos volvamos a encontrar
siempre que esté contigo, nos encontremos de nuevo
abrazando el milagro
extrañamente, esta ansiedad desaparecerá

mirando mi corazón entumecido en medio del dolor y la duda
encontremos el significado de la fortaleza
solo necesito un sentimiento sin dudas
porque si hay uno solo
partamos en un nuevo viaje sin esperar la primavera

(siento tu amor en el cielo
simplemente amándote, hazlo mejor
siento tu amor en el cielo
simplemente amándote)

Escrita por: Yasunori Hayashi