Acidente
Você não quer me dizer
Mas deixo você ir
Os faróis no anoitecer
Te levam daqui
Juro, eu entendo
Tudo muda alguma hora
Mas o meu forte é ficar
E o seu é ir embora
Tudo bem, finge que eu fui um acidente
Vai me esquecer eventualmente
Tua vida vai recomeçar
Tudo bem, nossa história fica tão sozinha
Sem a sua parte, só a minha
Mas a vida vai recomeçar, e tudo bem
E tudo bem
Ouço a sua voz
Mas não vejo você
Na neblina entre nós
Estico os braços sem querer
Juro, eu entendo
Tudo muda alguma hora
Mas o meu forte é ficar
E o seu é ir embora
Tudo bem, finge que eu fui um acidente
Vai me esquecer eventualmente
Tua vida vai recomeçar (tua vida vai recomeçar)
Tudo bem, nossa história fica tão sozinha
Sem a sua parte, só a minha
Mas a vida vai recomeçar, e tudo bem
Todos os caminhos levam a você
Todos os caminhos levam
Todos os caminhos levam a você
Todos os caminhos levam
E tudo bem
Ahn, ah, ah
E tudo bem
Accident
You don't want to tell me
But I let you go
The headlights in the dusk
Take you away from here
I swear, I understand
Everything changes at some point
But my specialty is to stay
And yours is to leave
It's okay, you can pretend I was an accident
You'll forget me eventually
Your life will start over
It's okay, our story ends up so lonely
Without your part, just mine
But life will start again, and it's okay
And it's okay
I hear your voice
But I don't see you
In the fog between us
I reach out unintentionally
I swear, I understand
Everything changes at some point
But my specialty is to stay
And yours is to leave
It's okay, you can pretend I was an accident
You'll forget me eventually
Your life will start over (your life will start over)
It's okay, our story ends up so lonely
Without your part, just mine
But life will start again, and it's okay
All paths lead to you
All paths lead
All paths lead to you
All paths lead
And it's okay
Ah, ah, ah
And it's okay