395px

Es passiert

Jão

Acontece

Talvez, quando eu te encontrar de novo
Eu já não seja o mesmo moço, e você não se sinta igual
Um papo de palavras reduzidas
E aí, como tá tua vida? Legal

E a minha graça tu já não entende
Esse teu olho é um olho diferente
Não que isso seja ruim
É que eu ainda lembro da gente assim

Nós dois no carro, embolados daquele jeito
A nossa música no rádio, dentro do teu peito
Não me esquece
Não me esquece

O que o amor vira quando chega o fim?
É só que dói um pouco quando eu lembro assim
Mas, enfim
Acontece

Meu Deus, quando eu te encontrar de novo
Eu vou te dar um beijo solto, desses inter-continentais
Quem sabe o gosto não te lembra ontem?
Quando eu te levava a pé, pra casa dos teus pais

Mas minha graça tu já não entende mais
Esse teu olho é um olho diferente e em paz
Não que isso seja ruim, tanto faz
É que eu ainda lembro da gente na beira do cais

Nós dois suados, e o bairro todo tão sem jeito
As minhas roupas no armário sentem falta do teu cheiro
Do teu cheiro

O que o amor vira quando chega o fim?
É só que dói um pouco quando eu lembro assim
Mas, enfim
Mas, enfim
Acontece

O que o amor vira quando chega o fim?
É só que dói um pouco quando eu lembro assim
Mas, enfim
Acontece

Es passiert

Vielleicht, wenn ich dich wieder treffe
Bin ich nicht mehr der gleiche Typ, und du fühlst dich nicht gleich
Ein Gespräch mit wenigen Worten
Und, wie läuft dein Leben? Gut

Und meinen Charme verstehst du nicht mehr
Dein Blick ist ein anderer Blick
Nicht dass das schlecht ist
Ich erinnere mich nur noch an uns so

Wir beide im Auto, eng umschlungen
Unser Lied im Radio, tief in deinem Herzen
Vergiss mich nicht
Vergiss mich nicht

Was wird aus der Liebe, wenn sie endet?
Es tut nur ein bisschen weh, wenn ich so daran denke
Aber, na ja
Es passiert

Mein Gott, wenn ich dich wieder treffe
Werde ich dir einen lockeren Kuss geben, so einen interkontinentalen
Vielleicht erinnert der Geschmack dich an gestern?
Als ich dich zu Fuß nach Hause zu deinen Eltern brachte

Aber meinen Charme verstehst du nicht mehr
Dein Blick ist ein anderer Blick und in Frieden
Nicht dass das schlecht ist, ist mir egal
Ich erinnere mich nur noch an uns am Kai

Wir beide verschwitzt, und die ganze Nachbarschaft so unbeholfen
Meine Klamotten im Schrank vermissen deinen Duft
Deinen Duft

Was wird aus der Liebe, wenn sie endet?
Es tut nur ein bisschen weh, wenn ich so daran denke
Aber, na ja
Aber, na ja
Es passiert

Was wird aus der Liebe, wenn sie endet?
Es tut nur ein bisschen weh, wenn ich so daran denke
Aber, na ja
Es passiert

Escrita por: Jão / Pedro Tofani