395px

Ich liebe dich nicht

Jão

Não Te Amo

(Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais, amor)

A rua vazia, molhada de chuva
O banco do meu carro me lembra da tua nuca
Um copo de bebida queimando na garganta
Eu fui a tua vida, agora eu sou lembrança

Do maior amor do mundo todo
Nós vimos quase tudo
De uma ponta à outra
Sabia como dilatar teu olho
Me lembro do dragão
Nas suas costas, na minha cama

Me dizem: O mundo tá nas suas mãos
Deixei escapar então

Não, é claro que eu não te amo
Mas tentar te esquecer já é lembrar de nós
E se eu lembrar, não me responde
Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais

Não, é claro que eu não te amo
Mas tentar te esquecer já é lembrar de nós
E se eu lembrar, não me responde
Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais
Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais, amor

Vou te esbarrar numa festa desinteressante
Vou brincar sobre nós de um jeito que provoque
E você vai rir pra mim de um jeito tão distante
Vou me condenar mais tarde (yeah, yeah)

Me dizem: O mundo tá nas suas mãos (nas suas mãos)
Deixei escapar então (é)

Não, é claro que eu não te amo
Mas tentar te esquecer já é lembrar de nós
E se eu lembrar, não me responde
Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais

Não, é claro que eu não te amo
Mas tentar te esquecer já é lembrar de nós
E se eu lembrar, não me responde
Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais
(Eu juro, eu não te amo, eu só bebi demais, amor)

E se eu te esquecer, quem vai lembrar de nós, amor?
(E se eu te esquecer, quem vai lembrar de nós, amor?)

Ich liebe dich nicht

(Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken, Liebe)

Die leere Straße, nass vom Regen
Die Rückbank meines Autos erinnert mich an deinen Nacken
Ein Glas Alkohol brennt im Hals
Ich war dein Leben, jetzt bin ich eine Erinnerung

Von der größten Liebe der Welt
Haben wir fast alles gesehen
Von einem Ende zum anderen
Wusste, wie man deine Augen weiten kann
Ich erinnere mich an den Drachen
Auf deinem Rücken, in meinem Bett

Sie sagen mir: Die Welt liegt in deinen Händen
Ich habe sie dann entgleiten lassen

Nein, natürlich liebe ich dich nicht
Aber zu versuchen, dich zu vergessen, ist schon, sich an uns zu erinnern
Und wenn ich mich erinnere, antworte mir nicht
Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken

Nein, natürlich liebe ich dich nicht
Aber zu versuchen, dich zu vergessen, ist schon, sich an uns zu erinnern
Und wenn ich mich erinnere, antworte mir nicht
Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken
Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken, Liebe

Ich werde dir auf einer uninteressanten Party über den Weg laufen
Ich werde über uns auf eine Weise scherzen, die provoziert
Und du wirst so distanziert zu mir lachen
Ich werde mich später verurteilen (ja, ja)

Sie sagen mir: Die Welt liegt in deinen Händen (in deinen Händen)
Ich habe sie dann entgleiten lassen (ja)

Nein, natürlich liebe ich dich nicht
Aber zu versuchen, dich zu vergessen, ist schon, sich an uns zu erinnern
Und wenn ich mich erinnere, antworte mir nicht
Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken

Nein, natürlich liebe ich dich nicht
Aber zu versuchen, dich zu vergessen, ist schon, sich an uns zu erinnern
Und wenn ich mich erinnere, antworte mir nicht
Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken
(Ich schwöre, ich liebe dich nicht, ich habe nur zu viel getrunken, Liebe)

Und wenn ich dich vergesse, wer wird sich an uns erinnern, Liebe?
(Und wenn ich dich vergesse, wer wird sich an uns erinnern, Liebe?)

Escrita por: Zebu, Jao, Pedro Tofani