B Blut
die Mail deiner Frau war orthographisch nicht ganz einwandfrei
die Aussage dafür aber klar
etwas panisch drothe sie in ihr mit Polizei
sollte ich erzählen, dass dein Wort schon gebrochen war
noch bevor du es mir gabst
sie schrieb von Paragraphen und zu erwartenden Strafen
und dass nicht stimmt, was man nicht schriftlich hat
sie wüsste das schließlich als angehende Juristin
doch weiß sie nicht, wie man Juristin schreibt
B Sangre
el correo de tu esposa no estaba del todo impecable en ortografía
pero el mensaje era claro
un poco nerviosa, amenazaba con la policía
debía contar que tu palabra ya estaba rota
antes incluso de que me la dieras
escribía sobre párrafos y posibles castigos
y que lo que no está por escrito no es válido
después de todo, ella lo sabría como futura abogada
pero no sabe cómo se escribe abogada