395px

Du hast dich verändert

Japãozin

Você Mudou

Já faz três dias que eu ligo
Te procuro e você não me atende
A saudade no meu peito invadiu
E machucou demais

Mas quando a gente encontra uma pessoa
Com um abraço quente
A vontade é se encaixar no seu abraço
E não soltar jamais

Você mudou de repente
Esqueceu da gente
Mas agora quer apagar nossa história
Sem se explicar

E vai tentar me evitar
Me esquecer, superar
Mas não adianta
Porque dentro da sua mente
Eu sei que vou ficar (e eu)

E eu vou tá lá quando a saudade apertar
Quando a mente se lembrar
Quando a boca falar
E o coração reclamar

Vai beber, vai chorar
Vai lembrar que me tinha pra sempre
Mas não soube aproveitar

Du hast dich verändert

Es sind jetzt drei Tage, seit ich anrufe
Ich suche dich und du gehst nicht ran
Die Sehnsucht in meiner Brust hat Überhand genommen
Und hat zu sehr wehgetan

Doch wenn man jemanden trifft
Mit einer warmen Umarmung
Will man sich in seinen Armen verlieren
Und niemals wieder loslassen

Du hast dich plötzlich verändert
Hast uns vergessen
Doch jetzt willst du unsere Geschichte auslöschen
Ohne eine Erklärung

Und wirst versuchen, mich zu meiden
Mich zu vergessen, darüber hinwegzukommen
Doch das bringt nichts
Denn tief in deinem Kopf
Weiß ich, dass ich bleiben werde (und ich)

Und ich werde da sein, wenn die Sehnsucht drückt
Wenn der Verstand sich erinnert
Wenn der Mund spricht
Und das Herz sich beschwert

Wirst trinken, wirst weinen
Wirst dich daran erinnern, dass du mich für immer hattest
Doch nicht gewusst hast, es zu schätzen

Escrita por: