395px

Der Neue Mond

Jare

Ilargi Berria

Eguna badoa, iluntzen da segidun
Otsoak hasi dira ateratzen ardi larruz
Odolean pozoia laztanduz begiak itxita begiratuz iluntasunean
Ilargian gatibu

Izarren artean zonbiengan sinesten dut
Bizitza oraindik es dut arnastu
Urteak joan zaizkidala, kontuz

Baina ez da erras esnatzen
Gorpuz zahar baten bihotz gazte
Jada ez zait azaletik irten
Dirdira ez naiz ilezkorra
Denbora bihurtu da etsairik bortitzana
Irudi pilo nahazten zaizkit malenkoian enborretik beste enborra jaio da
Eguna berriro heldu da nigan

Baina ez da erras esnatzen
Gorpuz zahar baten bihotz gazte
Jada ez zait azaletik irten
Dirdira ez naiz ilezkorra

Ilargia…
Ilargi berria, ilargia…
Eeee…
Ilargia
Ilargi, ilargi, ilargi…
Eee… ilargia

Der Neue Mond

Der Tag vergeht, die Dämmerung bricht an
Die Wölfe beginnen, aus dem Schafspelz zu schlüpfen
Im Blut das Gift, die Augen geschlossen, starrend in die Dunkelheit
Im Mond gefangen

Unter den Sternen glaube ich an die Zombies
Das Leben habe ich noch nicht geatmet
Die Jahre sind an mir vorbeigezogen, sei vorsichtig

Doch es ist kein Fehler, aufzuwachen
Das Herz eines alten Körpers, jung geblieben
Ich bin nicht mehr aus der Haut geschlüpft
Der Glanz, ich bin nicht vergänglich
Die Zeit ist zum grausamsten Feind geworden
Ein Haufen Bilder vermischen sich in der Melancholie, aus dem Stamm ist ein anderer Stamm geboren
Der Tag ist wieder zu mir gekommen

Doch es ist kein Fehler, aufzuwachen
Das Herz eines alten Körpers, jung geblieben
Ich bin nicht mehr aus der Haut geschlüpft
Der Glanz, ich bin nicht vergänglich

Der Mond...
Der neue Mond, der Mond...
Eeee...
Der Mond
Mond, Mond, Mond...
Eee... der Mond

Escrita por: