La paix viendra par Jéhovah
Ce n’est pas à l’homme de guider ses pas
Il ne peut bâtir la paix ici-bas
Les grands de ce monde meurent et s’effacent
Leurs projets s’éteignent, tout s’effondre et se casse
La paix viendra par Jéhovah
Non par les rois, ni par les lois
Son royaume seul subsistera
Et comblera nos cœurs de joie
Les temps sont durs, les hommes cruels
Sans amour du bien, orgueilleux et rebelles
Le Diable incite la haine et la guerre
Son règne court, mais il sème la misère
La paix viendra par Jéhovah
Non par les rois, ni par les lois
Son royaume seul subsistera
Et comblera nos cœurs de joie
Tous les royaumes seront pulvérisés
Le royaume de Dieu seul sera élevé
Alors la paix couvrira la terre
Et Jéhovah comblera nos prières
Ne mets pas ta confiance en l’homme
Mais en Jéhovah, le seul qui gouverne
La paix durable est dans son Royaume
Éternellement, son amour nous entraîne
La paz vendrá por Jehová
No es el hombre quien debe guiar sus pasos
No puede construir la paz aquí en la tierra
Los grandes de este mundo mueren y se desvanecen
Sus proyectos se apagan, todo se derrumba y se quiebra
La paz vendrá por Jehová
No por los reyes, ni por las leyes
Su reino solo perdurará
Y llenará nuestros corazones de alegría
Los tiempos son duros, los hombres crueles
Sin amor por el bien, orgullosos y rebeldes
El Diablo incita al odio y a la guerra
Su reinado es corto, pero siembra la miseria
La paz vendrá por Jehová
No por los reyes, ni por las leyes
Su reino solo perdurará
Y llenará nuestros corazones de alegría
Todos los reinos serán pulverizados
El reino de Dios solo será exaltado
Entonces la paz cubrirá la tierra
Y Jehová responderá nuestras oraciones
No pongas tu confianza en el hombre
Sino en Jehová, el único que gobierna
La paz duradera está en su Reino
Eternamente, su amor nos guía